Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Local
Locorégional
Médicaments dentaires pour application locale
Topique
à usage externe et local

Traduction de «local pour votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Médicaments dentaires pour application locale

geneesmiddelen, lokaal aangewend, voor tandheelkundig gebruik


Médicaments antifongiques, anti-infectieux et anti-inflammatoires pour application locale

lokale antimycotica, lokale anti-infectiemiddelen en lokale anti-inflammatoire-geneesmiddelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autres médicaments et Prialt Informez votre médecin si vous prenez ou avez pris récemment tout autre médicament (par exemple baclofène, utilisé pour traiter la spasticité musculaire, clonidine, utilisée pour traiter l'hypertension, bupivacaïne, utilisée pour une anesthésie locale ou propofol, utilisé pour une anesthésie générale), y compris un médicament obtenu sans ordonnance, parlez-en à votre médecin.

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Vertel uw arts wanneer u andere geneesmiddelen gebruikt of kort geleden heeft gebruikt (bijvoorbeeld baclofen, dat wordt gebruikt voor het behandelen van spierspasticiteit, clonidine, dat wordt gebruikt voor het behandelen van hoge bloeddruk, bupivacaïne, dat wordt gebruikt voor lokale anesthesie, of propofol, dat wordt gebruikt voor algehele anesthesie).


3° dans les conditions du point 2°, vous pouvez abattre plus d'animaux à la ferme, à savoir jusque 2000 têtes de volailles et 1000 têtes de lagomorphes, pour vente directe de carcasses entières et d'abats au consommateur, soit sur place, soit au marché local (tenu dans votre propre commune ou dans une commune limitrophe ou, à défaut, au marché le plus proche), pour autant que vous disposiez en plus à cet effet d'un local tel que prescrit dans l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées alime ...[+++]

3° u mag onder de voorwaarden van 2° meer dieren, namelijk tot 2000 stuks pluimvee en 1000 stuks lagomorfen, slachten op de boerderij voor rechtstreekse verkoop van gehele karkassen en de slachtafval aan de consument hetzij ter plaatse hetzij op de plaatselijke markt (gehouden in uw eigen gemeente of een aangrenzende gemeente of, bij gebreke daarvan, op de dichtstbijgelegen markt) , voor zover u daartoe bijkomend beschikt over een lokaal zoals voorgeschreven in het koninkl ...[+++]


Pour désigner un gestionnaire local pour votre organisation dans le rôle de prestataire de services, vous devez utiliser le formulaire suivant

Om een lokale beheerder aan te duiden voor uw organisatie in de rol van dienstverlener dient u het volgende formulier te gebruiken


Envoi d’un feedback par réseau multidisciplinaire local (RML) ou par Cercle pour les régions où il n’y a pas de RML (c’est pour cette raison que votre cercle est demandé dans l’application web).

Verzenden van een feedback per lokaal multidisciplinair netwerk (LMN), of per kring voor de regio’s waar er geen LMN is (om deze reden wordt er naar uw kring gevraagd in de webtoepassing).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Envoi d’un feedback par réseau multidisciplinaire local (RML) ou par Cercle (c’est pour cette raison que votre cercle est demandé).

Verzenden van een feedback per lokaal multidisciplinair netwerk (LMN), of per kring voor de regio’s waar er geen LMN is (om deze reden wordt er naar uw kring gevraagd in de webtoepassing).


Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre gestionnaire local.

Voor meer informatie, gelieve contact op te nemen met uw lokale beheerder.


Le gestionnaire local de votre organisation (hôpital) doit vous créer un compte utilisateur sur le portail eHealth, indiquer pour quel(s) spécialiste(s) vous travaillerez et vous octroyer l’accès à l’application QERMID©Défibrillateurs cardiaques.

De lokale beheerder van uw organisatie (ziekenhuis) moet voor u een gebruikersaccount aanmaken op het portaal eHealth, aanduiden voor welke specialist(en) u zal werken en u toegang geven tot de toepassing QERMID©Hartdefibrillatoren.


Un gestionnaire local gère, pour le compte de votre organisation, l'accès à tous les services sécurisés sur la plateforme eHealth.

Een lokale beheerder beheert voor uw organisatie de toegang tot alle beveiligde diensten op het platform eHealth.


Le gestionnaire local de votre organisation (hôpital) doit vous créer un compte utilisateur sur le portail eHealth, indiquer pour quel(s) spécialiste(s) vous travaillerez et vous octroyer l’accès à l’application QERMID©Tuteurs coronaires.

2. De lokale beheerder van uw organisatie (ziekenhuis) moet voor u een gebruikersaccount aanmaken op het portaal eHealth, aanduiden voor welke specialist(en) u zal werken en u toegang geven tot de toepassing QERMID©Coronaire stents.


Le gestionnaire local de votre organisation (hôpital ou groupement) doit vous créer un compte utilisateur sur le portail eHealth, indiquer pour quel(s) spécialiste(s) vous travaillerez et vous octroyer l’accès à l’application SAFE.

De lokale beheerder van uw organisatie (ziekenhuis of groepering) moet voor u een gebruikersaccount aanmaken op het portaal eHealth, aanduiden voor welke specialist(en) u werkt en u toegang geven tot de toepassing SAFE




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

local pour votre ->

Date index: 2024-07-01
w