Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi précise le contenu du devoir dêinformation » (Français → Néerlandais) :

LÊExposé des motifs de la loi précise le contenu du devoir dÊinformation. Il convient entre autres de fournir dÊautres informations concernant des alternatives de traitement raisonnables 10 .

Er moet onder andere informatie worden verstrekt over redelijke behandelingsalternatieven 10 .


CALLENS souligne à ce propos qu'en établissant un lien entre le devoir dÊinformation dÊune part et les recommandations médicales dÊautre part, la Cour donne un contenu de recommandations comme outil dÊaide au processus décisionnel pour les patients. 82 (cf. infra).

CALLENS merkt hierbij op dat het Hof, door een verband te leggen tussen enerzijds de informatieplicht en anderzijds de medische aanbevelingen, aan zorgrichtlijnen de inhoud geeft van hulpmiddel voor patiënten bij hun besluitvorming 82 (cfr. infra).


Ni la loi, ni lÊExposé des motifs 11 , ne font explicitement mention des recommandations de bonne pratique comme appartenant aux informations que le médecin devrait fournir au patient dans le cadre de son devoir dÊinformation.

De wet noch de Memorie van Toelichting 11 erbij maakt expliciet melding van praktijkrichtlijnen als behorende tot de informatie die de arts zou moeten verstrekken aan de patiënt in het kader van zijn informatieplicht.


2/ Le groupe de travail conseille une description plus précise du contenu du « rapport médical circonstancié » prévu par la loi.

2/ De werkgroep adviseert een meer nauwkeurige omschrijving van de inhoud van het ‘omstandig geneeskundig verslag' voorzien door de wet.


C’est l’article 351 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (dite loi SSI), qui détermine précisément le contenu et les modalités de transmission des SHA.

In artikel 351 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, houdende uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (de zogenaamde GVU-wet), is de precieze inhoud en de modaliteiten voor de verzending van de AZV vastgesteld.


Dans son avis adopté à l'unanimité le 11 avril 1987, le Conseil national a, en effet, précisé qu'il estimait devoir formuler «des directives déontologiques complémentaires nécessaires à l'application de la loi» et qu'il espérait ainsi «aussi bien promouvoir la transplantation que prévenir les abus pouvant en découler».

In het advies, dat met eenparigheid van stemmen werd uitgebracht op 11 april 1987, wordt namelijk duidelijk gezegd dat de Nationale Raad het noodzakelijk heeft geacht «in het licht van die wetgeving en complementair aan deze» bijkomende deontologische richtlijnen te geven en hoopte «aldus zowel de transplantatie te bevorderen als misbruiken op dat punt te voorkomen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi précise le contenu du devoir dêinformation ->

Date index: 2022-07-01
w