Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi ssi et fixe les modalités précises " (Frans → Nederlands) :

L’arrêté royal du 28 février 1999 a inséré un article 236bis dans l’arrêté SSI. Cet article exécute l’article 104bis de la loi SSI et fixe les modalités précises selon lesquelles un assuré peut renoncer au droit aux indemnités.

Met het koninklijk besluit van 28 februari 1999 is een artikel 236bis ingevoegd in het GVU-besluit. Dit artikel geeft uitvoering aan artikel 104bis van de GVU-wet en stelt de precieze modaliteiten vast waaronder een verzekerde kan verzaken aan het recht op uitkeringen.


Cette convention a été conclue dans le cadre de l’article 56 de la loi SSI et fixe les modalités précises de l’intervention.

Die overeenkomst werd gesloten in het kader van artikel 56 van de GVU-wet en bepaalt de modaliteiten van de tegemoetkoming.


A.R. du 15.06.2009 fixant les pourcentages de la cotisation subsidiaire prévue par l'art. 191, al. 1er, 15°undecies de la loi SSI et déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques - année 2008, M.B. du 19.06.2009 (Éd. 3), p. 42927.

K.B. van 15.06.2009 tot vaststelling van de percentages van de subsidiaire heffing voorzien door art. 191, 1e lid, 15° undecies van de GVU-wet en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - jaar 2008, B.S. van 19.06.2009 (Ed.3), p. 42927.


L'arrêté royal du 3 avril 2003 (68) , fixant pour l'année 2003 le budget global des moyens financiers pour les prestations visées à l'article 34, 12° de la loi SSI, a fixé le budget pour les MRPA à 394 452 702 EUR.

In het koninklijk besluit van 3 april 2003 (68) houdende vastlegging voor het jaar 2003 van het globaal budget van de financiële middelen voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12°, van de GVU-wet, is het budget voor de R.B. vastgesteld op 394 452 702 EUR.


L’arrêté royal du 3 avril 2003, fixant pour l’année 2003 le budget global des moyens financiers pour les prestations visées à l’article 34, 12° de la loi SSI, a fixé le budget pour les MRPA à 394 452 702 EUR.

In het koninklijk besluit van 3 april 2003 houdende vastlegging voor het jaar 2003 van het globaal budget van de financiële middelen voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12° van de GVUwet, is het budget voor de R.B. vastgesteld op 394 452 702 EUR.


L’arrêté royal du 26 juin 2002, fixant pour l’année 2002 le budget global des moyens financiers pour les prestations visées à l’article 34, 12° de la loi SSI, a fixé le budget pour les MRPA à 417 372 346 EUR.

Met het koninklijk besluit van 26 juni 2002 houdende vaststelling voor het jaar 2002 van de globale begroting van de financiële middelen voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12° van de GVU-wet is de begroting voor de R.B. vastgesteld op 417 372 346 EUR.


C’est l’article 351 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (dite loi SSI), qui détermine précisément le contenu et les modalités de transmission des SHA.

In artikel 351 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, houdende uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (de zogenaamde GVU-wet), is de precieze inhoud en de modaliteiten voor de verzending van de AZV vastgesteld.


L’article 37 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI du 14 juillet 1994) a fixé le pourcentage du ticket modérateur pour la population générale à 25%, comme stipulé dans la loi de 1963, et pour les bénéficiaires de l’intervention majorée à 10% pour les consultations et visites à domicile des médecins généralistes et à 15% pour les consultations des spécialistes ...[+++]

Artikel 37 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor Geneeskundige Verzorging en Uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet van 14 juli 1994) legde het remgeldpercentage voor de algemene bevolking vast op 25%, zoals voorzien in de wet van 1963, en voor de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming op 10% voor de raadplegingen en huisbezoeken van huisartsen en 15% voor de raadplegingen van specialisten, zoals vastgelegd in het KB van 23 maart 1982.


Pour les patients qui ont droit à un remboursement préférentiel des tickets modérateurs, l’article 37 de la loi SSI du 14 juillet 1994 détermine les pourcentages de ticket modérateur et l’AR du 23 mars 1982 le montant fixe du ticket modérateur.

Voor patiënten met recht op verhoogde verzekeringstegemoetkoming bepaalt artikel 37 van de GVU-wet van 14 juli 1994 de remgeldpercentages en het KB van 23 maart 1982 het vaste remgeldbedrag.


Pour la population générale, l’article 37bis de la loi SSI du 14 juillet 1994 détermine les pourcentages de ticket modérateur et l’article 37 le montant fixe maximum du ticket modérateur.

Voor de algemene bevolking bepaalt artikel 37bis van de GVU-wet van 14 juli 1994 de remgeldpercentages en artikel 37 het maximale vaste remgeldbedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi ssi et fixe les modalités précises ->

Date index: 2021-01-01
w