Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi-programme prévoit une base légale permettant » (Français → Néerlandais) :

La loi-programme prévoit une base légale permettant la forfaitarisation des médicaments délivrés en officine ouverte au public.

Er wordt met de programmawet een wettelijke basis voorzien om de forfaitarisering van geneesmiddelen die worden afgeleverd in een voor het publiek opengestelde apotheek mogelijk te maken.


La loi-programme du 23 décembre 2009 prévoit une base légale permettant la forfaitarisation des médicaments délivrés en officine ouverte au public.

Er wordt met de programmawet van 23 december 2009 in een wettelijke basis voorzien om de forfaitarisering van geneesmiddelen die worden afgeleverd in een voor het publiek opengestelde apotheek mogelijk te maken.


La loi-programme du 22 décembre 2003 a créé la base légale permettant d’introduire un certain nombre de changements dans le secteur des médicaments, notamment en ce qui concerne le fonctionnement de la Commission de remboursement des médicaments et la procédure relative au remboursement des préparations magistrales et des ‘radio-isotopes’.

Met de programmawet van 22 december 2003 is de wettelijke basis gelegd om een aantal veranderingen in de sector van de geneesmiddelen door te voeren, onder andere wat betreft de werking van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen en de procedure tot terugbetaling van magistrale bereidingen en de zogenaamde ‘radio-isotopen’.


La loi-programme du 22 décembre 2003 a créé la base légale permettant d'introduire un certain nombre de changements dans le secteur des médicaments, notamment en ce qui concerne le fonctionnement de la Commission de remboursement des médicaments et la procédure relative au remboursement des préparations magistrales et des " radio-isotopes" .

Met de programmawet van 22 december 2003 is de wettelijke basis gelegd om een aantal veranderingen in de sector van de geneesmiddelen door te voeren, onder andere wat betreft de werking van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen en de procedure tot terugbetaling van magistrale bereidingen en de zogenaamde " radio-isotopen" .


La loi du 22 décembre 1989 a donc modifié le droit du travail: elle a supprimé dans la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l’obligation pour l’employeur de payer un salaire garanti en cas de grossesse ou d’accouchement; elle a également inséré, dans l’article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, la base légale permettant au Roi d’assimiler certaines périodes d’inactivité se situant dans la période précédant l’accouchement à des périodes de travail, en vue de la prolongation du repos postnatal (2) .

De wet van 22 december 1989 heeft dus het arbeidsrecht gewijzigd: in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten is de verplichting voor de werkgever om bij zwangerschap of bevalling een gewaarborgd loon te betalen, afgeschaft. In artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971 is eveneens de wettelijke basis ingevoegd, waarmee de Koning bepaalde periodes van inactiviteit tijdens het tijdvak voor de bevalling gelijk kan stellen met arbeidsperiodes voor de verlenging van de nabevallingsrust (2) .


Par ailleurs, pour être complète, je rappellerai que la loi du 26 mars 2007 a introduit la base légale permettant, depuis le 1 er janvier 2008, aux mineurs d’âge non accompagnés de jouir de la couverture sociale de leurs dépenses de santé, en tant que titulaire de l’assurance obligatoire soins de santé.

Volledigheidshalve herinner ik er verder aan dat de Wet van 26 maart 2007 een wettelijke basis invoerde die het sedert 1 januari 2008 mogelijk maakt dat de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen kunnen genieten van de sociale dekking van hun uitgaven voor gezondheidszorg als titularis van de verplichte ziekteverzekering.


L’article 33 de la loi-programme du 2 août 2002 a inséré un article 116bis dans la loi SSI formant la base légale pour le paiement des pauses d’allaitement dans le cadre de l’assurance indemnités.

Artikel 33 van de programmawet van 2 augustus 2002 heeft een artikel 116bis ingevoegd in de GVU-wet dat de wettelijke basis vormt voor de uitbetaling van de borstvoedingspauzes in het kader van de uitkeringsverzekering.


Une base légale a été créée dans la loi santé du 22 décembre 2008, permettant la conclusion d’une convention entre l’INAMI et les centres de génétique pour la revalorisation du conseil génétique.

In de gezondheidswet van 22 december 2008 werd een wettelijke basis gelegd om tussen het RIZIV en de centra voor menselijke erfelijkheid een overeenkomst te sluiten om de genetische raadplegen te herwaarderen.


Le Conseil national doit constater que, même si le non-paiement de la cotisation à l'Ordre est susceptible à la fois de sanctions disciplinaires et de recouvrement judiciaire, les dispositions légales actuellement en vigueur et en particulier le §1er de l'article 189 de la loi-programme du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales et modifiant l'article 9 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, ne permettent pas d'exclure un mé ...[+++]

De Nationale Raad moet vaststellen dat, zelfs indien het niet-betalen van de bijdrage van de Orde kan leiden tot zowel tuchtrechtelijke sancties als gerechtelijke invordering, de wettelijke bepalingen die momenteel van kracht zijn en in het bijzonder § 1 van artikel 189 van de Wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen tot wijziging van artikel 9 van het Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, niet toelaten een arts uit te sluiten van de rol van de wachtdienst omwille van het feit dat hij deze wettelijke plicht niet vervulde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi-programme prévoit une base légale permettant ->

Date index: 2024-03-12
w