Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détail de l'emploi
Enseignement sur l'emploi
Frotteurisme Nécrophilie
Problème d'emploi
Sans emploi
Sauce prête à l'emploi
Sauce prête à l'emploi en boite
Sauce prête à l'emploi en sachet

Traduction de «lois sur l’emploi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden






Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie












Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, même s’il y avait eu convention entre parties pour déroger à la règle de compétence territoriale après la survenance du litige il était admis que celle-ci ne pouvait en aucun cas mener à une situation contraire à la loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire 13 et que “les parties ne peuvent déroger aux règles établies en matière d’emploi des langues en introduisant le recours devant une juridiction territorialement incompétente et ainsi contourner la loi” 14 .

Zelfs indien de partijen waren overeengekomen om af te wijken van de territoriale bevoegdheidsregels na het ontstaan van het geschil, was bovendien aangenomen dat dit in geen geval kon leiden tot een situatie in strijd met de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken 13 en dat “de partijen niet kunnen afwijken van de regels die zijn opgesteld inzake het gebruik der talen door beroep in te stellen bij een territoriaal onbevoegde rechtbank en zo de wet omzeilen” 14 .


La Cour est également interrogée sur la compatibilité, avec les dispositions constitutionnelles précitées, de l’article 700 du Code judiciaire, interprété en ce sens que les personnes qui introduisent une action en justice par requête dans un cas où la loi n’autorise pas expressément ce mode introductif d’instance, voient leur action frappée d’irrecevabilité sans qu’elles puissent réintroduire leur action dans un nouveau délai, alors que les personnes qui introduisent une action au moyen d’un acte introductif d’instance déclaré nul pour violation de la ...[+++]

Het Hof wordt eveneens ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de voormelde grondwettelijke bepalingen, van artikel 700 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de rechtsvordering die personen bij verzoekschrift instellen in een geval waarbij de wet die vorm van rechtsingang niet uitdrukkelijk toestaat, onontvankelijk is, zonder dat die personen hun vordering opnieuw kunnen instellen binnen een nieuwe termijn, terwijl personen die een vordering instellen door middel van een akte van rechtsingang die wegens schending van de wet op het gebruik der talen nietig is verklaard, met toepassing van artikel 40, derde lid, van ...[+++]


(27) L'alinéa 2 de l'article 30 de la Loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire a été modifié par la loi du

(27) Het tweede lid van artikel 30 van de Taalwet Gerechtszaken werd gewijzigd door de wet van 3 mei 2003,


15. L'article 40 de la Loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire stipule que les règles de cette loi sont prescrites à peine de nullité.

15. Artikel 40 van de Taalwet Gerechtszaken bepaalt dat de regels van de taalwet voorgeschreven zijn op straffe van nietigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire, article 24 – Citations dans une langue autre que la langue de la procédure – Nullité .

Taalwet gerechtszaken, artikel 24 - Citaten in een andere taal dan de taal van de rechtspleging - Nietigheid .


En vertu de l’article 24 de la loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire, devant toutes les juridictions d'appel, il est fait usage pour la procédure de la langue dans laquelle la décision attaquée est rédigée.

Overeenkomstig artikel 24 van de Taalwet Gerechtszaken moet, voor de rechtscolleges in hoger beroep, voor de rechtspleging de taal worden gebruikt waarin de bestreden beslissing is gesteld.


Loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire, article 24 – Citations dans une langue autre que la langue de la procédure - Nullité

Taalwet gerechtszaken, artikel 24 – Citaten in andere taal dan de taal van de rechtspleging – Nietigheid


La loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs a créé un fonds de promotion de la qualité des conditions de travail au sein du SPF Emploi.

De wet van 5 september 2001 ter verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers heeft een fonds opgericht ter bevordering van de kwaliteit van de arbeidsomstandigheden in de schoot van de FOD Werkgelegenheid.


Vous trouverez le texte de cette loi sur le site Internet du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale: Loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail (PDF)

De tekst van deze wet vindt u op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: Wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (PDF)


Nouvelle sur le site Internet du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale: Loi du 26 juin 2013 modifiant la loi sur le travail intérimaire

Nieuwsbericht op de website van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: Wet 26 juni 2013 tot wijziging van de uitzendarbeidswet




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lois sur l’emploi ->

Date index: 2021-06-06
w