Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long-terme 357 patients " (Frans → Nederlands) :

Traitement à long-terme 357 patients inclus dans l’étude contrôlée versus placebo ont participé à l’étude d’extension à long terme.

Langetermijnbehandeling 357 patiënten van de placebogecontroleerde studie zijn begonnen met een lange termijn extensie studie.


Trois cent cinquante sept (357) sujets ayant terminé l’étude pivot ont été inclus dans une étude de suivi à long terme.

Driehonderdzevenenvijftig (357) patiënten die deze belangrijke studie hebben afgemaakt zijn begonnen met een langetermijn extensiestudie.


A Retrospective Analysis of Surgical Treatment in Patients With Symptomatic Hallux Rigidus: Long-Term Follow-Up The objective of this retrospective study was to analyze the long-term clinical outcomes and patient satisfaction of operative care in patients with symptomatic hallux rigidus.

A Retrospective Analysis of Surgical Treatment in Patients With Symptomatic Hallux Rigidus: Long-Term Follow-Up The objective of this retrospective study was to analyze the long-term clinical outcomes and patient satisfaction of operative care in patients with symptomatic halluxrigidus.


Prise en charge à long terme des patients après la guérison d'une œsophagite par reflux Dans le contexte de la prise en charge à long terme des patients guéris d’une œsophagite par reflux, la posologie recommandée est de 10 mg d'Omeprazole-ratiopharm une fois par jour.

Langdurige behandeling van patiënten met genezen refluxoesofagitis Voor de langdurige behandeling van patiënten met genezen refluxoesofagitis is de aanbevolen dosis 10 mg omeprazol eenmaal daags.


Traitement à long terme des patients après guérison d’une œsophagite par reflux Pour le traitement à long terme des patients après guérison d’une œsophagite par reflux, la dose recommandée est de 10 mg d’oméprazole une fois par jour.

Langetermijnbehandeling van patiënten met genezen reflux-oesofagitis Voor de langetermijnbehandeling van patiënten met genezen reflux-oesofagitis is de aanbevolen dosis Omeprazol 10 mg eenmaal per dag.


Traitement à long terme des patients avec de reflux-oesophagitis guérie Pour Traitement à long terme des patients avec de reflux-oesophagitis guérie, la dose recommandée est 10 mg d'oméprazole une fois par jour.

Lange-termijn behandeling van patiënten met genezen reflux oesofagitis Voor de lange termijn behandeling van patiënten met genezen reflux-oesofagitis is de aanbevolen dosis 10 mg omeprazole eenmaal daags.


Les résultats à long terme de l'étude 006 à 168 semaines (160 patients recevant EFV+IDV, 196 patients recevant EFV+ZDV+3TC et 127 patients recevant IDV+ZDV+3TC ont respectivement terminé l'étude) suggèrent la durabilité de la réponse en terme de proportion de patients ayant un taux d'ARN-VIH plasmatique < 400 copies/ml, de proportion de patients ayant un taux d'ARN-VIH plasmatique < 50 copies/ml et en terme d'augmentation moyenne par rapport à la baseline du taux de CD4.

De langetermijnresultaten na 168 weken van studie 006 (respectievelijk 160 patiënten voltooiden de studie op behandeling met EFV + IDV, 196 patiënten met EFV + ZDV + 3TC en 127 patiënten met IDV + ZDV + 3TC) suggereren dat de respons aanhoudt voor het aandeel patiënten met een HIV-RNA < 400 kopieën/ml, HIV-RNA < 50 kopieën/ml en wat betreft gemiddelde verandering ten opzichte van CD4-celtelling bij baseline.


Données à long terme sur la tolérance chez les patients atteints d’une maladie compensée : Dans une étude à long terme évaluant la tolérance sur 125 patients AgHBe négatifs atteints d’une maladie hépatique compensée, le profil d’événements indésirables restait globalement inchangé après une durée médiane d’exposition de 226 semaines.

Langetermijngegevens over de veiligheid bij patiënten met gecompenseerde ziekte: In een veiligheidsonderzoek op lange termijn met 125 HBeAg-negatieve patiënten met gecompenseerde leverziekte was het profiel van bijwerkingen over het algemeen onveranderd na een mediane blootstelling van 226 weken.


(2) que les conséquences de santé potentielles à court et à long terme sont identiques à celles pour toute patiente recevant un traitement de FIV. A long terme, il n’existe pas de problèmes de santé connus.

(2) de mogelijke gezondheidsgevolgen op korte en lange termijn dezelfde zijn als voor elke IVF- patiënte. Op lange termijn zijn er geen gekende gezondheidsproblemen.


- évaluer la situation du patient; - planifier les objectifs à court et à long terme du patient; - informer , conseiller et motiver le patient; - défendre les intérêts du patient; - orienter le patient avec d’autres services; - veiller à l’application des moyens d’aide existants; - contrôler le processus d’aide; - évaluer l’atteinte des objectifs.

- Het in kaart brengen van de mogelijkheden en beperkingen van de patiënt; - Korte en lange termijn doelstellingen m.b.t. het hulpverleningsproces formuleren; - Het informeren, adviseren en motiveren van de patiënt; - Het bemiddelen bij conflictsituaties; - De patiënt in contact brengen met andere diensten en/of hem/haar doorverwijzen naar andere diensten; - Ervoor zorgen dat de verschillende interventies die gebeuren bij de patiënt op elkaar zijn afgestemd; - Het opvolgen van het volledige hulpverleningsproces; - Het evalueren van dit proces in functie van de vooropgestelde doelstellingen alsook de tevredenheid van de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long-terme 357 patients ->

Date index: 2022-01-22
w