Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «longtemps supérieurs aux normes optimales » (Français → Néerlandais) :

Système Nerveux Central Des taux sériques de phénytoïne longtemps supérieurs aux normes optimales peuvent produire des états confusionnels qualifiés de « délirium », « psychose » ou « encéphalopathie » ou une dysfonction cérébelleuse rarement irréversible.

Centraal zenuwstelsel Fenytoïneconcentraties in het serum, lange tijd gehandhaafd boven de optimale waarden, kunnen verwardheidstoestanden die als “delirium”, “psychose” of “encefalopathie” bestempeld worden of, in zeldzame gevallen, een onomkeerbare cerebellaire disfunctie veroorzaken.


La phrase “Le malt, les grains bruts et les autres matières premières ne peuvent contenir un taux de mycotoxines, de métaux lourds et d’autres contaminants supérieur aux normes légales” n’est pas tout à fait correcte vu qu’il n’existe pas toujours de normes légales (voir remarques au point “9.

De zin “Zowel mout, ruwe granen als andere grondstoffen mogen geen gehalte aan mycotoxines, zware metalen en andere contaminanten bevatten die de wettelijke normen overschrijdt” is niet helemaal correct aangezien er niet altijd wettelijke normen voorhanden zijn (zie opmerkingen bij “9.


Toutes ont montré que certains produits alimentaires contenant de l’amidon (chips, frites, biscuits, céréales et pain) présentaient un taux d’acrylamide supérieur aux normes fixées par l’OMS (Organisation Mondiale de la Santé) dans ses directives.

Alle onderzoeken toonden aan dat bepaalde voedingsmiddelen op basis van zetmeel (chips, frieten, koekjes, granen en brood) een acrylamidegehalte hebben dat stukken hoger ligt dan de normen bepaald door de WGO (Wereldgezondheidsorganisatie) in haar richtlijnen voor acrylamide in het drinkwater bijvoorbeeld.


Le Conseil Supérieur d’Hygiène a demandé aux autorités d’effectuer une étude afin de rassembler les données épidémiologiques et socio-économiques nécessaires pour pouvoir déterminer les conditions optimales d’utilisation de ce vaccin dans le cadre d’un programme de vaccination structuré.

De Hoge Gezondheidsraad heeft de overheid verzocht een studie op te zetten teneinde de nodige epidemiologische en socio-economische gegevens in te zamelen om de optimale voorwaarden voor het gebruik van dit vaccin in het kader van een gestructureerd vaccinatieprogramma te bepalen.


N’utilisez pas de doses supérieures aux doses recommandées et n’utilisez pas le médicament pendant plus longtemps que la durée recommandée.

Gebruik geen hogere dosissen dan de aanbevolen doseringen en gebruik het middel niet langer dan aanbevolen.


Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, au cas où le nombre de services d’ambulances ou de lieux de départ répondant aux normes d’agrément serait supérieur au nombre prévu par le programme visé au § 2, soumettre l’agrément à un ordre de priorité conformément aux critères fixés par Lui.

De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, voor het geval een groter aantal diensten, ambulances of vertrekplaatsen aan de erkenningsnormen voldoen dan voorzien in het in § 2 bedoelde programma, de erkenning onderwerpen aan een rangregeling overeenkomstig criteria die Hij bepaalt.


Si sur des mesures répétées, les taux d’IGF-I sont supérieurs à +2 écarts types (SD) par rapport aux normes par âge et stade pubertaire, la dose devra être réduite afin d’atteindre un taux d’IGF-I compris dans la fourchette des valeurs normales.

Als bij herhaalde meting de IGF-I spiegels +2 Standaard Deviaties (SD) overschrijden in vergelijking met de referentiewaarden voor leeftijd en puberteitsstadium, dient de dosis verminderd te worden om normale IGF-I spiegels te bereiken.


- CSH - Conseil Supérieur d’Hygiène. Avis sur une demande de dérogation aux normes européennes sur les nitrates dans les épinards frais, 2006, CSH 8175.

- HGR – Hoge Gezondheidsraad., Advies betreffende nitraat in spinazie, 2006, HGR 8175.


Ces valeurs sont inférieures aux normes américaines qui portent à 10 mg/jour l’apport supérieur tolérable chez l’adulte.

Deze waarden zijn lager dan de Amerikaanse normen die als hoogste aanvaardbare inname voor volwassenen 10 mg/dag aangeven.


Ces données sont inférieures aux normes américaines qui fixent à 400 µg/jour l’apport supérieur tolérable chez l’adulte.

Deze gegevens zijn lager dan de Amerikaanse normen die op 400 µg/dag de aanvaardbare hoogste inname voor volwassenen stellen.


w