Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors de ces études par voie parentérale était environ » (Français → Néerlandais) :

Selon les valeurs de C max chez le rat, l’exposition systémique lors de ces études par voie parentérale était environ 3,5 fois supérieure à l’exposition maximale pouvant être atteinte après une inhalation. Cette dose maximale de 48,7 microgrammes/kg/jour a également constitué la dose sans effet indésirable (NOAEL, “no observed adverse effect level”) évaluée lors des études de toxicité de l’iloprost par inhalation chez le rat, allant jusqu’à 26 semaines.

Deze hoogste bereikbare dosis van 48,7 microgram/kg/dag was ook de dosis waarbij geen nadelige effecten werden waargenomen ('no observed adverse effect level': NOAEL) zoals beoordeeld in inhalatietoxiciteitsonderzoek bij ratten tot 26 weken.


Pulmozyme a réduit le risque relatif d’exacerbations des signes respiratoires nécessitant des antibiotiques par voie parentérale d’environ 30% ; cette diminution n’était pas corrélée à l’amélioration de la VEMS mesurée pendant les premières semaines de traitement.

Pulmozyme verminderde het relatieve risico van luchtwegexacerbaties die behandeld moesten worden met parenterale antibiotica met ongeveer 30%; deze vermindering correleerde niet met de verbetering in FEV 1 die gemeten werd tijdens de eerste behandelingsweken.


Lors des études cliniques évaluant le traitement de l’angor instable et de l’infarctus du myocarde sans onde Q, les doses étaient de 1 mg/kg par voie SC toutes les 12 heures et lors de l’étude clinique évaluant le traitement de l’infarctus aigu du myocarde avec sus-décalage du segment ST, la posologie d’énoxaparine sodique était de 30 mg en bolus IV suivi d’une dose de 1 mg/kg par voie SC toutes les 12 heures.

In de klinische studies die de behandeling van instabiele angina pectoris en myocardinfarct zonder Q-golf evalueerden, waren de dosissen 1 mg/kg SC om de 12 uur en in de klinische studie die de behandeling van acuut myocardinfarct met ST-segment elevatie evalueerde, was de dosering van enoxaparine natrium 30 mg in IV bolus gevolgd door een dosis van 1 mg/kg SC om de 12 uur.


Bien que des effets vasospastiques additifs n'aient pas été observés lors d'une étude de pharmacologie clinique chez 16 sujets masculins volontaires sains recevant du rizatriptan par voie orale et de l'ergotamine par voie parentérale, de tels effets additifs sont théoriquement possibles (voir rubrique 4.3).

Hoewel er in klinisch farmacologisch onderzoek waarin 16 gezonde mannen oraal rizatriptan en parenteraal ergotamine kregen, geen additieve vasospastische effecten zijn waargenomen, zijn dergelijke additieve effecten theoretisch mogelijk (zie rubriek 4.3).


Ainsi, une étude cas-témoins réalisée récemment au Royaume-Uni a montré un effet défavorable sur la mortalité et la morbidité en cas d’administration de pénicilline par voie parentérale avant l’hospitalisation chez des enfants chez qui une méningite méningococcique était suspectée.

Zo toont een recent gepubliceerd patiënt-controle onderzoek uitgevoerd in het Verenigd Koninkrijk, een ongunstig effect van penicilline parenteraal op morbiditeit en mortaliteit, toegediend vóór hospitalisatie bij kinderen met vermoeden van meningokokkenmeningitis.


Lors d’une autre étude de phase III en double aveugle contrôlée par placebo, des patients atteints de SIC chez qui une nutrition parentérale était requise ont reçu une dose de 0,05 mg/kg/jour (n=35) ou de 0,10 mg/kg/jour (n = 32) de teduglutide ou un placebo (n=16) pendant des durées allant jusqu’à 24 semaines.

In een andere dubbelblinde, placebogecontroleerde fase 3-studie bij patiënten met SBS, die parenterale voeding nodig hadden, kregen de patiënten een 0,05 mg/kg/dag teduglutidedosis (n = 35), een 0,10 mg/kg/dag teduglutidedosis (n = 32) of een placebo (n = 16) gedurende 24 weken.


Lors d’une étude pivot de phase III en double aveugle contrôlée par placebo, des patients atteints de SIC chez qui une nutrition parentérale était requise ont été randomisés pour recevoir une dose de 0,05 mg/kg/jour de teduglutide (n=43) ou un placebo (n=43) pendant une durée allant jusqu’à 24 semaines.

In de pivotaledubbelblinde, placebogecontroleerde fase 3-studie bij patiënten met SBS die parenterale voeding nodig hadden, werden 43 patiënten gerandomiseerd naar een dosis teduglutide van 0,05 mg/kg/dag en 43 patiënten naar een placebo gedurende maximaal 24 weken.


Lors d’une étude réalisée chez 18 patients à qui du melphalan 0,2 à 0,25 mg/kg de poids corporel était administré par voie orale, une concentration plasmatique maximale (allant de 87 à 350 ng/ml) était atteinte en 0,5 à 2,0 heures.

Tijdens een studie bij 18 patiënten die oraal 0,2 tot 0,25 mg melfalan/kg lichaamsgewicht toegediend kregen werd een piekplasmaconcentratie (gaande van 87 tot 350 ng/ml) bereikt na 0,5 to 2 uur.


Lors de deux études contrôlées (006 et ACTG 364) menées pendant une période d’un an environ où l'éfavirenz était associé à des INTI et/ou à des IP, on a observé, chez les patients infectés par le VIH, une réduction de la charge virale au-dessous de la limite de détection et une augmentation des taux de lymphocytes CD4, tant chez les patients n’ayant jamais reçu de traitement antirétroviral que chez les patients ayant déjà reçu des INTI. L'étude 020, qui a duré 24 semaines ...[+++]

Twee gecontroleerde studies (006 en ACTG 364) die ongeveer één jaar duurden met efavirenz in combinatie met NRTI's en/of PI's, gaven een daling te zien van de viral load tot onder de kwantificeringslimiet van de assay en een stijging van CD4-lymfocyten bij HIV-geïnfecteerde patiënten die wel behandeling met NRTI en geen antiretrovirale therapie hadden ondergaan. Studie 020 gaf een vergelijkbare werkzaamheid te zien bij eerder met NRTI behandelde patiënten gedurende 24 weke ...[+++]


Lors d'une étude effectuée chez 12 patients recevant 0,2 mg/kg de chlorambucil par voie orale, le pic de concentration plasmatique ajusté à la dose moyenne de moutarde phénylacétique (306 ± 73 ng/ml) était atteint endéans 1 à 3 heures.

In een studie bij 12 patiënten die langs orale weg 0,2 mg/kg chloorambucil kregen, werd de plasmapiekconcentratie, aangepast aan de gemiddelde dosis fenylacetylmosterd (306 ± 73 ng/ml), bereikt in 1 à 3 uren.


w