Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté de fumer
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrêt cardiaque
Arrêt cardiaque réanimé avec succès
Arrêt épiphysaire
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «lors de l’arrêt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une a ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]






Arrêt de croissance dû à la malnutrition Insuffisance staturale nutritionnelle Retard de développement physique dû à la malnutrition

groeiretardatiedoor ondervoeding | korte gestaltedoor ondervoeding | lichamelijke achterstanddoor ondervoeding


Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease






nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse

set voor starten en stoppen hemodialyse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l’arrêt de l’activité à risque, les protections personnelles doivent être retirées et nettoyées, désinfectées et séchées, les mains soigneusement lavées.

Bij het stopzetten van risicohoudende handelingen, dienen de lichaamsbeschermingen uitgetrokken, gereinigd, ontsmet en gedroogd te worden, de handen worden zorgvuldig gewassen.


Ensuite, le médicament en question peut être diminué ou arrêté, en concertation avec le patient et en accord avec les soignants. Enfin, sur base des informations fournies par le médecin traitant, il revient entre autres aux soignants d‘être attentifs aux phénomènes qui pourraient indiquer des symptômes de sevrage (p. ex. des crises d‘angoisse lors de l’arrêt d’un hypnotique), la réapparition d’affections sous-jacentes (p. ex. de la tachycardie lors de l’arrêt d’un bêtabloquant), voire l‘apparition de nouveaux symptômes ou de plaintes ...[+++]

Tot slot is het op basis van de informatie die door de behandelend arts wordt gegeven onder meer de taak van de verzorgenden om attent te zijn voor verschijnselen die zouden kunnen wijzen op ontwenningsverschijnselen (bv. angstaanvallen bij stoppen van hypnotica) of op het heroptreden van de onderliggende aandoeningen (bv. tachycardie bij stoppen van een bètablokker) of eventueel het verschijnen van nieuwe symptomen of klachten (bv. nausea of zwakte bij stoppen van corticosteroïden).


Cette contamination ne se limite pas uniquement à la partie externe de ces appareils mais touche également les parties internes (et le lubrifiant qui s’y trouve) suite à l’aspiration de substances (liquides) lors des modifications de vitesse de rotation ou par reflux du liquide lors de l’arrêt de l’instrument (pour éviter que le liquide ne tombe goutte à goutte au niveau de l’embout).

Deze contaminatie beperkt zich niet tot het uitwendige deel van deze toestellen, ook het binnenwerk (en de daarin aanwezige smeerstof) wordt gecontamineerd als gevolg van het opzuigen van (vloei)stoffen bij wijzigingen in de rotatiesnelheid of door retractie van vloeistof bij het stilvallen van het instrument (om druppelen van vloeistof aan de tip te vermijden).


Traitement médicamenteux L’usage prolongée de somnifères, en particulier les benzodiazépines, peut poser de multiples problèmes: tolérance, dépendance, effets indésirables sur le système nerveux central, phénomènes de sevrage et insomnie de rebond lors de l’arrêt brutal du traitement.

problemen: tolerantie, afhankelijkheid, ongewenste effecten op het centrale zenuwstelsel, ontwenningsverschijnselen en rebound-insomnia bij het plots stoppen van de behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evaluation systématique de la consommation médicamenteuse – Patients à risque – Divers outils à disposition (explicites, implicites) – Quelques règles à respecter lors de l’arrêt d’un ou de plusieurs médicaments

Systematische evaluatie van het geneesmiddelengebruik – Risicopersonen – Verschillende hulpmiddelen ter beschikking (expliciet – impliciet) – Enkele richtlijnen te respecteren bij het stoppen van 1 of meerdere geneesmiddelen


Surveillance des signes de sevrage lors de l'arrêt soudain ou progressif d'un traitement aux benzodiazépines et/ou opiacés.

Monitoren van ontwenningsverschijnselen na het stoppen of afbouwen van een behandeling met benzodiazepinen en/of opiaten


Différentes études ont montré que, au cours d’une réanimation cardio-pulmonaire (CPR) lors d’un arrêt cardiaque, seul le « massage cardiaque » par compression du thorax est utile.

Denken we maar aan het praktisch kunnen toepassen zowel door artsen als door paramedici van de zijligging, het manoever van Heimlich, de cardiovasculaire reanimatie, het manipuleren van polygetraumatiseerde patiënten, enz.Uit studies blijkt dat, tijdens cardiopulmonaire resuscitatie (CPR) bij hartstilstand, enkel ‘hartmassage’ door compressie van de thorax zinvol is.


hallucinations, cauchemars) lors d’un arrêt brutal d’un traitement chronique (quelques semaines), pouvant être associé à un risque de convulsion surtout en cas d’utilisation concomitante de médicaments qui abaissent le seuil convulsif

hallucinaties, nachtmerries) bij plots stoppen van een chronische behandeling (enkele weken), met mogelijk risico op ontwikkeling van convulsies, vooral bij gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die de convulsiedrempel verlagen


La FDA signale dans un encadré initial dans la notice du médicament apixaban (Eliquis ® ) que, dans les études cliniques dans la FA non valvulaire, un risque accru d’AVC est observé lors de l’arrêt de l’apixaban.

Een toevoeging aan de bijsluiter van apixaban (Eliquis®) waarschuwt de FDA dat er in klinische studies bij niet-valvulaire VKF een verhoogd risico van CVA waargenomen werd bij het stoppen van apixaban.


Projet d’arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles des activités de piercing et/ou tatouage peuvent avoir lieu lors de rassemblements organisés et limités dans le temps (CSS 8585) Le cabinet de Madame la Ministre de la Santé publique a demandé au CSS de formuler un avis sur le projet d’arrêté royal concernant les activités de piercing et/ou le tatouage lors de rassemblements.

Ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden waarin verrichtingen van piercing en/of tatoeage mogen gebeuren gedurende georganiseerde en in de tijd beperkte samenkomsten (HGR 8585) Vanwege het kabinet van Mevrouw de Minister van Volksgezondheid werd aan de HGR gevraagd om een advies te formuleren over het ontwerp van koninklijk besluit betreffende het plaatsen van een piercing en/of tatoeage tijdens een bijeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors de l’arrêt ->

Date index: 2021-12-26
w