Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors d’examens biologiques » (Français → Néerlandais) :

9. Le CSH a tenu compte de la possibilité d’une sensibilité génétique, constatée lors d’examens biologiques moléculaires effectués lors de rayonnements ionisants et d’une exposition croissante subliminale d’enfants dont l’organisme est plus faible et en plein développement.

9. De HGR heeft rekening gehouden met de mogelijkheid van genetische gevoeligheid zoals vastgesteld door het moleculair biologisch onderzoek bij ioniserende stralingen en met de toenemende onbewuste blootstelling van kinderen met een nog ontwikkelend, mogelijks gevoeliger organisme.


Les effets indésirables rapportés plus souvent lors des études cliniques et des examens biologiques avec l’association valsartan/hydrochlorothiazide qu’avec le placebo et les effets individuels rapportés après la commercialisation du médicament sont présentés ci-dessous, par classe de systèmes d’organes.

Bijwerkingen die tijdens klinische studies en laboratoriumonderzoeken zijn gemeld en die vaker voorkomen bij valsartan in combinatie met hydrochloorthiazide dan bij placebo, en afzonderlijke postmarketing meldingen worden hieronder volgens systeem/orgaanklasse weergegeven.


* Incidences non significatives dans les études de phase III sur l’ostéoporose ; fréquence basée sur les observations d’événements indésirables/d’examens biologiques/de ré-administration lors d’essais cliniques antérieurs.

* Geen relevante incidenties in fase III-studie bij osteoporose; frequentie gebaseerd op bijwerkingen/onderzoeken/bevindingen bij een nieuwe toediening in vroegere klinische studies.


* Incidences non significatives dans les études de phase III sur l'ostéoporose ; fréquence basée sur les observations d’événements indésirables/d’examens biologiques/de ré-administration lors d’essais cliniques antérieurs.

* geen relevante incidenties uit fase III-studies bij osteoporose; frequentie gebaseerd op bijwerkingen/laboratoriumwaarden/bevindingen in vroegere klinische studies.


lorsque l’on réalise un soin risquant d’entraîner un contact avec du sang ou des liquides biologiques, une peau lésée ou des muqueuses, du linge ou du matériel souillés (par exemple lors de prélèvements sanguins, changement de pansements souillés, soins de plaies, examen des muqueuses, vidange du sac de la sonde urinaire, …);

- wanneer zorg wordt verleend waarbij contact mogelijk is met bloed of lichaamsvochten, niet-intacte huid of slijmvliezen, bevuild linnen of materiaal (bijvoorbeeld bij bloedafname, verversing van bevuild verband, wondverzorging, onderzoek van slijmvliezen, leegmaken van urine opvangzak…);


Dès lors, une fois qu’un examen clinique détaillé et que les tests biologiques ont été réalisés avant le début du traitement (comme pour l’enfant, voir ci-dessus), il est recommandé d’effectuer un hémogramme (plaquettes comprises) et des tests de fonctionnement hépatique et pancréatique à intervalles réguliers, en particulier pendant les six premiers mois.

Als er een grondig klinisch onderzoek en laboratoriumtests werden uitgevoerd voor het begin van de behandeling (zoals bij kinderen, zie hoger), wordt daarom aanbevolen de volledige bloedtelling (met inbegrip van de bloedplaatjes) en de lever- en pancreasfunctietests regelmatig te controleren, vooral tijdens de eerste zes maanden.


Lors de traitements au long cours, il n'a pas été observé de modifications cliniquement significatives des fonctions vitales, des paramètres biologiques, de l'examen clinique ou des tracés électrocardiographiques.

Bij langetermijnbehandeling werden er geen klinisch significante veranderingen van de vitale functies, laboratoriumwaarden, lichamelijk onderzoek of ECG's waargenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors d’examens biologiques ->

Date index: 2021-04-13
w