Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors d’un remboursement a posteriori » (Français → Néerlandais) :

Une franchise de € 25 est d’application en cas de soins ambulatoires lors d’un remboursement a posteriori, à moins que les frais médicaux ne soient supérieurs à € 500 et dans le cas des dialyses et de l’oxygénothérapie.

Er geldt een franchise van € 25 wanneer de kosten voor ambulante zorgen a posteriori worden terugbetaald, tenzij de medische kosten het bedrag van € 500 overstijgen en in geval van dialyse en zuurstoftherapie.


- Contacter Mutas dans les 48 heures qui suivent la maladie/l’accident. Numéro de téléphone : +32 2 272.09.00 - En cas de remboursement a posteriori, sur remise de la déclaration sur l’honneur dûment complétée et accompagnée de toutes les factures originales acquittées, prescriptions et rapports médicaux.

- Contacteer Mutas binnen de 48 uur na de ziekte/het ongeval op het nummer +32 2 272.09.00 - Terugbetaling achteraf kan na voorlegging van de verklaring op erewoord, correct ingevuld en vergezeld van alle originele facturen die zijn voldaan, van de voorschriften en medische verslagen.


Dans le cadre d’un tel accord, les frais médicaux seront portés en compte soit au patient étranger à charge de celui-ci de procéder à la demande de remboursement a posteriori ou soit directement à sa compagnie d’assurances ; ces procédures ne permettent pas à un organisme comme l’INAMI d’être informé des flux de patients.

In het kader van een dergelijk akkoord, zal de kostprijs voor de verstrekte medische zorgen in dit geval in zijn geheel verhaald worden op de buitenlandse patiënt, die zelf de nodige stappen dient te ondernemen om a posteriori terugbetalingen te krijgen, of rechtstreeks op zijn verzekeringsmaatschappij; deze procedures stellen een instelling zoals het RIZIV niet in staat op de hoogte te zijn van de stroom van patiënten.


Comme le remboursement a posteriori s’analyse en tenant compte du respect de l’ensemble des conditions fixées par la législation de l’Etat d’affiliation, l’assuré risque, à son retour, de devoir affronter des situations entraînant des déceptions assez compréhensibles.

Aangezien de vergoeding a posteriori wordt geanalyseerd rekening houdende met de naleving van alle voorwaarden die zijn bepaald in de wetgeving van de staat van aansluiting, dreigt de verzekerde bij zijn terugkeer te worden geconfronteerd met situaties die leiden tot nogal begrijpelijke ontgoochelingen.


3.2.3. fraude ou de tentative de fraude ; 3.2.4. préjudice causé volontairement aux intérêts de la SMA et notamment en cas d’omission ou inexactitude intentionnelles dans ses déclarations lors de son affiliation ou lors de l’introduction des demandes de remboursement, ou pour refus de se conformer aux présentes dispositions; 3.2.5. résiliation par l’assureur en cas de non-paiement des cotisations ; 3.2.6. exclusion des services complémentaires mutualistes ; 3.2.7. mutation vers une autre mutualité que les Mutualités Libres.

3.2.3. in geval van fraude of poging tot fraude; 3.2.4. wanneer er vrijwillig schade zou zijn berokkend aan de belangen van de VMOB en meer bepaald in geval van opzettelijk verzwijgen of opzettelijk onjuist meedelen van informatie in het kader van de verklaringen bij de aansluiting of bij de indiening van de terugbetalingsaanvragen, of nog in geval van weigering om zich te schikken naar onderhavige bepalingen; 3.2.5. in geval van opzegging door de verzekeraar, bij niet-betaling van de bijdragen; 3.2.6. bij uitsluiting uit de aanvullende diensten van de ziekenfondsen; 3.2.7. bij een mutatie naar een ander ziekenfonds dan de Onafhankel ...[+++]


Dentalia Plus rembourse dès lors 100 % des frais pour :

Dentalia Plus betaalt daarom 100% terug van de kosten voor:


Lors de la 1re année d’affiliation, le taux de remboursement des soins curatifs et parodontaux est fixé à 80 % du montant à charge de l’assuré.

Tijdens het 1e aansluitingsjaar, is het terugbetalingstarief voor curatieve en parodontale verzorging vastgelegd op 80% van het bedrag ten laste van de verzekerde.


En plus de donner des conseils lors de la réintégration professionnelle de la personne en incapacité de travail, il peut également introduire un dossier à l'INAMI pour le remboursement d'une rééducation professionnelle.

Naast advies geven bij de professionele reïntegratie van de arbeidsongeschikte, kan hij ook bij het RIZIV een dossier indienen voor de terugbetaling van een beroepsherscholing.


Le remboursement, après intervention de l’assurance obligatoire, est payable comme suit : - € 150 lors du placement de l’appareil - € 150 après 6 séances* - € 150 après 12 séances* - € 150 après 30 séances* - € 150 après 36 séances*

De terugbetaling, na tussenkomst door de verplichte verzekering, is als volgt gespreid: - € 150 bij plaatsing van het apparaat - € 150 na 6 behandelingen* - € 150 na 12 behandelingen* - € 150 na 30 behandelingen* - € 150 na 36 behandelingen*


Si vous êtes assujitti(e) en Belgique et si vous avez eu des frais médicaux lors d'un séjour dans un pays non-couvert par Mediphone Assist, contactez votre mutualité pour une éventuelle demande de remboursement dans le cadre de l'assurance-maladie belge.

Indien u Belgische verzekerde bent en u medische kosten hebt gehad tijdens een verblijf in een land dat niet gedekt is door MEDIPHONE ASSIST, contacteer dan uw ziekenfonds om na te gaan of een deel van de kosten terugbetaald kan worden in het kader van de Belgische ziekte- en invaliditeitsverzekering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors d’un remboursement a posteriori ->

Date index: 2024-09-08
w