Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «lors d’une étude de suivi de longue durée contrôlée contre » (Français → Néerlandais) :

Lors d’une étude de suivi de longue durée contrôlée contre placebo (PRAISE-2) sur l’amlodipine chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque de type III-IV selon la classification NYHA sans symptômes cliniques ou constatations objectives suggérant une maladie ischémique sous-jacente, l’amlodipine n’a pas eu d’effet sur la mortalité cardiovasculaire totale à des doses stables d’inhibiteurs de l’ECA, de digitaliques et de diurétiques.

Bij een langdurig placebogecontroleerd vervolgonderzoek (PRAISE-2) naar amlodipine bij patiënten met NYHA III en IV hartfalen zonder klinische symptomen of objectieve bevindingen die wezen op onderliggende ischemische ziekte had amlodipine geen effect op de totale cardiovasculaire mortaliteit. Deze patiënten werden behandeld met stabiele doses ACE-remmers, digitalis en diuretica.


Efficacité à long terme En cas de dépression, l’efficacité à long terme de la paroxétine a été démontrée lors d’une étude de suivi d’une durée de 52 semaines, ayant comme sujet la prévention des rechutes : 12 % des patients traités par paroxétine (20 à 40 mg par jour) ont rechuté, contre 28 % des patients ayant reçu le placebo.

Werkzaamheid op lange termijn De werkzaamheid van paroxetine op lange termijn bij depressie is aangetoond in een 52 weken durend onderhoudsonderzoek met terugvalpreventie-ontwerp: 12% van de


En cas de traitement du trouble panique, l’efficacité à long terme de la paroxétine a été démontrée lors d’une étude de suivi d’une durée de 24 semaines et ayant comme sujet la prévention des rechutes : 5 % des patients traités par paroxétine (10 à 40 mg par jour) ont rechuté, contre 30 % des patients du groupe placebo.

De werkzaamheid van paroxetine op lange termijn bij de behandeling van paniekstoornis is aangetoond in een 24 weken durend onderhoudsonderzoek met relapsepreventieontwerp: 5% van de patiënten die paroxetine kregen (10-40 mg per dag) hervielen, tegen 30% van de patiënten op placebo.


La Food and Drug Administration (FDA) américaine recommande aussi la prudence à cet égard lors de l’utilisation de la duloxétine dans l’incontinence urinaire d’effort: un nombre de tentatives de suicide supérieur à celui attendu a en effet été observé avec la duloxétine administrée pour une incontinence d’effort dans des études de suivi ouvertes [la notion « études de suivi ouvertes» signifie qu’au terme de la durée prévue de l’étude contrôlée par placebo, tous les patients inclus dans l’étude, donc également ceux qui, avant, avaient reçu un placebo, recevaient de la duloxétine].

De Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) raadt in dit verband ook voorzichtigheid aan bij gebruik van duloxetine bij stress-incontinentie: inderdaad werd een hoger dan verwacht aantal zelfmoordpogingen gezien in “open-label” vervolgstudies met duloxetine toegediend omwille van stress-incontinentie [de notie “openlabel vervolgstudies” betekent dat, nadat de vooropgestelde duur van de placebogecontroleerde studie was verlopen, alle patiënten uit de studie, dus ook deze die tevoren placebo hadden gekregen, verder duloxetine kregen].


Durée de la réponse immunitaire Schéma à une dose chez des sujets âgés de 12 mois à 12 ans Lors de ces études cliniques concernant des sujets sains âgés de 12 mois à 12 ans, ayant été suivis à long terme après l'administration d'une dose de vaccin, des anticorps détectables contre la varicelle (≥ 0,6 unités gpELISA/ml) étaient présents chez 99,1% (3.092/3.120) des sujets à 1 an, chez 99,4% (1.382/1.391) à 2 ans, chez 98,7% (1.032/1.046) à 3 ans, chez 99,3% (997/1.004) à 4 ans, chez 99,2% (727/733) à 5 ans et chez 100% (432/432) à 6 ans.

Duur van de immuunrespons Schema met één dosis bij individuen in de leeftijdsgroep van 12 maanden tot 12 jaar In de klinische studies met gezonde individuen in de leeftijdsgroep van 12 maanden tot 12 jaar, waarin de proefpersonen na vaccinatie met 1 dosis langdurig werden gevolgd, waren 1 jaar na de vaccinatie detecteerbare varicella-antilichamen (gpELISA ≥ 0,6 units/ml) aanwezig bij 99,1% (3.092/3.120), 2 jaar na de vaccinatie bij 99,4% (1.382/1.391), 3 jaar na de vaccinatie bij 98,7% (1.032/1.046), 4 jaar na de vaccinatie bij 99,3% (997/1.004), 5 jaar na de vaccinatie bij 99,2% (727/733) en 6 jaar na de vaccinatie bij 100% (432/432) van de proefpersonen.


Études de tolérance postopératoires après pontage coronaire : En complément de la notification spontanée des événements indésirables, un certain nombre d’événements, prédéterminés par un comité d’experts indépendant, ont été examinés dans deux études de tolérance contrôlées contre placebo. Dans ces études, les patients ont reçu du parécoxib pendant au moins 3 jours, suivi d’une administration orale de valdécoxib sur une durée totale de 10 à 14 jours.

CABG postoperatieve veiligheidsstudies: Naast de gebruikelijke rapportering van ongewenste voorvallen werden vooraf gespecificeerde categorieën van voorvallen, beoordeeld door een onafhankelijke commissie van experts, onderzocht in twee placebogecontroleerde veiligheidsstudies waarin de patiënten gedurende ten minste 3 dagen parecoxib toegediend kregen en daarna werden overgeschakeld op oraal toegediend valdecoxib voor een totale duur van 10 tot 14 dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors d’une étude de suivi de longue durée contrôlée contre ->

Date index: 2023-01-30
w