Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors d’une étude à doses multiples réalisée » (Français → Néerlandais) :

Lors d’une étude à doses multiples réalisée chez des patients afin d’évaluer la pharmacocinétique de la quétiapine, administrée avant et pendant un traitement par carbamazépine (un inducteur connu des enzymes hépatiques), l’administration concomitante de carbamazépine augmentait significativement la clairance de la quétiapine.

In een studie met herhaalde toediening bij patiënten ter evaluatie van de farmacokinetiek van quetiapine toegediend voor en tijdens behandeling met carbamazepine (een bekende induceerder van leverenzymen), leidde gelijktijdige toediening van carbamazepine tot een aanzienlijke toename van de klaring van quetiapine.


On n'a observé aucun effet indésirable significatif dans une étude avec doses multiples réalisée chez des patients atteints de BPCO, recevant des doses journalières maximales de 43 microgrammes de bromure de tiotropium pendant quatre semaines.

Verder zijn er geen relevante bijwerkingen, behalve droge mond, waargenomen na 7 dagen behandeling van gezonde vrijwilligers met dosissen tot 170 microgram tiotropiumbromide. In een multiple dose studie bij COPD patiënten, behandeld met een maximale dagelijkse dosering van 43 microgram tiotropiumbromide gedurende vier weken, werden geen significante ongewenste effecten waargenomen.


Au cours d’une étude à doses multiples réalisée chez des enfants d’âge scolaire et chez des adolescents, les valeurs d’ASC et de Cmax du quinaprilate augmentaient de manière linéaire avec l’augmentation de la dose de quinapril exprimée en mg/kg.

In een studie met meervoudige doses bij kinderen vanaf schoolgaande leeftijd en adolescenten namen de AUC en Cmax van quinaprilaat lineair toe met een toename van de dosis quinapril op mg/kg-basis.


Le potentiel carcinogène a été évalué lors d’une étude de 2 ans réalisée chez le rat et lors d’une étude de 6 mois réalisée chez la souris transgénique.

In een 2 jaar durend onderzoek met ratten en een 6 maanden durend onderzoek met transgene muizen werd het carcinogene vermogen beoordeeld.


Au cours d’une étude à doses multiples réalisée chez des patients afin d’évaluer la pharmacocinétique de la quétiapine, administrée avant et pendant un traitement par carbamazépine (un inducteur connu des enzymes hépatiques), l’administration concomitante de carbamazépine augmentait significativement la clairance de la quétiapine.

In een studie met multipele doses bij patiënten ter evaluatie van de farmacokinetiek van quetiapine toegediend voor en tijdens behandeling met carbamazepine (een leverenzymremmer) steeg de klaring van quetiapine significant bij gelijktijdige toediening van carbamazepine.


Lors d’une étude péri- et postnatale réalisée chez le rat, on a constaté un effet sur le développement et la vitalité avec des doses supérieures à 3 mg/kg/24.

In een perinatale en postnatale studie bij ratten werden zowel de ontwikkeling als de levensvatbaarheid van de jongen beïnvloed bij doses van meer dan 3 mg/kg/24.


Patients qui ont suivi une chimiothérapie antérieure avec ou sans radiothérapie Lors d’une étude de phase III réalisée chez des patients préalablement traités, le temps jusqu’à progression (12,3 semaines contre 7 semaines) et la survie globale étaient significativement plus longs pour le docétaxel à la dose de 75 mg/m² par rapport aux meilleurs traitements palliatifs.

Niet-kleincellige longkanker Eerder met chemotherapie met of zonder radiotherapie behandelde patiënten In een fase III onderzoek, bij eerder behandelde patiënten, waren de tijd tot progressie (12,3 weken versus 7 weken) en de overall overleving significant langer voor docetaxel 75 mg/m 2 vergeleken met Best Supportive Care.


Lors de l’étude de fertilité réalisée chez les mâles et les femelles, ainsi qu’au cours de l’étude d’embryotoxicité uniquement réalisée chez les femelles, on a observé une augmentation des pertes post-implantation.

Verhoogd post-implantatie verlies is waargenomen bij zowel fertiliteitsonderzoek dat behandeling van zowel mannetjes als vrouwtjes omvatte, als embryotoxiciteitsonderzoek dat behandeling van vrouwtjes omvatte.


Cependant, aucun allongement de l’espace QT induit par l’ivacaftor n’a été observé lors d’une étude de télémétrie chez le chien à des doses uniques allant jusqu’à 60 mg/kg ou lors de mesures électrocardiographiques (ECG) dans le cadre d’études à doses répétées pendant 1 an maximum à la dose de 60 mg.kg/jour chez le chien (C max après 365 jours = 36,2 à 47,6 μM).

Er werd echter geen door ivacaftor geïnduceerde QT-verlenging opgemerkt bij een telemetrie-onderzoek bij honden bij enkele doses van maximaal 60 mg/kg, of in ECG-metingen uit onderzoeken met herhaalde doses met een duur tot 1 jaar op het 60 mg/kg/dag dosisniveau bij honden (C max na 365 dagen = 36,2 tot 47,6 μM).


Le tableau suivant résulte des données collectées lors des principales études menées dans le myélome multiple et les syndromes myélodysplasiques, et des données de pharmacovigilance pour le myélome multiple uniquement.

De volgende tabel is afgeleid uit gegevens die zijn verzameld tijdens de belangrijkste onderzoeken met multipel myeloom en myelodysplastische syndromen en uit postmarketinggegevens voor alleen multipel myeloom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors d’une étude à doses multiples réalisée ->

Date index: 2024-09-15
w