Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Borderline
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Explosive
Hallucinose
Jalousie
Jalousie dans la fratrie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité agressive
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "lorsqu'il est associé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het ...[+++]


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la guérison associe corps et esprit, on se retrouve parfois plus fort, plus humain ou plus sage qu’avant.

Wanneer de genezing het lichaam en de geest weer verenigt, ervaart men zichzelf soms als sterker, menselijker en wijzer dan vroeger.


Le millepertuis augmente le risque de syndrome sérotoninergique lorsqu’il est associé à d’autres substances sérotoninergiques (par ex. les ISRS).

Sint-Janskruid verhoogt het risico van serotoninesyndroom bij gelijktijdig gebruik van andere serotoninerge middelen (bv.


Lorsqu'il s'agit d'un don réalisé suite à une activité de récolte de fonds, par exemple une vente aux enchères, une vente, une activité ou un événement, vous avez collecté des fonds auprès d'autres personnes et les résultats de collecte de fonds reversés ensuite à l'association ne donnent pas droit à une attestation fiscale.

Bij een donatie als gevolg van een inzamelactie zamel je geld in d.m.v. bijvoorbeeld een veilig, een verkoop, een tombola, een activiteit of evenement bij andere mensen. Het resultaat van een collectieve geldinzameling geeft geen recht op een fiscaal attest.


Karel Verbist, initiateur et Président de l’association Nationale Kinderkankerdag. « Lorsque ma famille a été touchée par le cancer, il n’existait aucune initiative de ce genre.

Karel Verbist, initiatiefnemer en voorzitter vzw Nationale Kinderkankerdag: “Toen kanker mijn gezin raakte, bestond er geen enkel initiatief voor heel het gezin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’association entre la douleur et l’errance, la résistance aux soins et les illusions s’est plus clairement manifestée lorsque l’intensité de la douleur était plus importante.

De associatie tussen pijn en ronddolen, weerstand tegen verzorging en wanen werd duidelijker bij toename van de intensiteit van de pijn.


L’association de corticostéroïdes se justifie surtout en cas de vomissements tardifs (c’est-à-dire lorsqu’il s’écoule un certain temps entre l’administration de la chimiothérapie et l’apparition de vomissements) 21,22 .

Vooral bij laattijdig braken (met een zeker tijdsinterval tussen toediening van de chemotherapie en start van het braken) kan associatie van corticosteroïden zinvol zijn 21,22 .


L’utilisation de l’ézétimibe peut être envisagée chez des patients à haut risque cardiovasculaire, soit en monothérapie en cas d’intolérance aux statines, soit associé à une statine lorsque l’efficacité de celle-ci est jugée insuffisante à la dose maximale tolérée.

Het gebruik van ezetimibe kan overwogen worden bij patiënten met hoog cardiovasculair risico, ofwel in monotherapie wanneer statines niet verdragen worden, ofwel in associatie met een statine wanneer de doeltreffendheid ervan aan de maximaal verdragen dosis onvoldoende wordt geacht.


Aciclovir EG®, Aciclovir Kela®, Aciclovir Mayne®, Aciclovir Sandoz®, Docaciclo®, Viratop®, Zovirax® Nortrilen®, Redomex® Lipitor® Cipralan® Plavix® Lomudal®, Cromoglycate Sodique EG® Actifed New®, Bronchosedal Dextromethorphan HBR®, Dexir®, Dextromethorphan Teva®, Humex Antitussivum®, Nortussine Mono®, Notuxal®, Romilar Antitussivum®, Soludril Antitussivum®, Touxium Antitussivum®, Toux-San®, Tussipect®, Tusso Rhinathiol®, Vicks Vaposyrup Antitussif®, et associations Acatar®, Nortussine® Depronal® et association Algophene® Coronair®, Dipyridamole EG®, Docdipyri®, Persantine® et association Aggrenox® Rythmodan® Aricept® Cymbalta®, Yentreve ...[+++]

Aciclovir EG®, Aciclovir Kela®, Aciclovir Mayne®, Aciclovir Sandoz®, Docaciclo®, Viratop®, Zovirax® Nortrilen®, Redomex® Lipitor® Cipralan® Plavix® Actifed New®, Bronchosedal Dextromethorphan HBR®, Dexir®, Dextromethorphan Teva®, Humex Antitussivum®, Nortussine Mono®, Notuxal®, Romilar Antitussivum®, Soludril Antitussivum®, Touxium Antitussivum®, Toux-San®, Tussipect®, Tusso Rhinathiol®, Vicks Vaposyrup Antitussif®, en combinatiepreparaten Acatar®, Nortussine® Depronal® en in een combinatiepreparaat Algophene® Coronair®, Dipyridamole EG®, Docdipyri®, Persantine® en combinatiepreparaat Aggrenox® Rythmodan® Aricept® Cymbalta®, Yentreve® Co ...[+++]


acéclofénac Air-Tal®, Biofenac® et plusieurs génériques acide acétylsalicylique Asaflow®, Aspirine® et plusieurs génériques acide acétylsalicylique + dipyridamole Aggrenox® aliskirène + hydrochlorothiazide Rasilez HCT® amiodarone Cordarone® et plusieurs génériques amlodipine + valsartan + hydrochlorothiazide Exforge HCT® célécoxib Celebrex®, Onsenal® ciprofloxacine Ciproxine® et plusieurs génériques clopidogrel Plavix® et plusieurs génériques diclofénac Voltaren® et plusieurs génériques dronédarone Multaq® exénatide Byetta® ézétimibe Ezetrol®; en association: Inegy® fénofibrate Lipanthyl® et plusieurs génériques glucosamine Donacom®, Gl ...[+++]

aceclofenac Air-Tal®, Biofenac® en verscheidene generieken acetylsalicylzuur Asaflow®, Aspirine® en verscheidene generieken acetylsalicylzuur + dipyridamole Aggrenox® aliskiren + hydrochloorthiazide Rasilez HCT® amiodaron Cordarone® en verscheidene generieken amlodipine + valsartan + hydrochloorthiazide Exforge HCT® celecoxib Celebrex®, Onsenal® ciprofloxacine Ciproxine® en verscheidene generieken clopidogrel Plavix® en verscheidene generieken diclofenac Voltaren® en verscheidene generieken dronedaron Multaq® exenatide Byetta® ezetimibe Ezetrol®; in combinatiepreparaat: Inegy fenofibraat Lipanthyl® en verscheidene generieken glucosamine ...[+++]


Par rapport à la prise d’acide acétylsalicylique, le risque d’hémorragie était significativement accru avec le clopidogrel (HR de 1,29; IC à 95% de 1,15 à 1,40), avec l’association acide acétylsalicylique + clopidogrel (HR de 1,42; IC à 95% de 1,24 à 1,63), avec l’association acide acétylsalicylique + warfarine (HR de 1,83; IC à 95% de 1,51 à 2,22), avec l’association clopidogrel + warfarine (HR de 3,41; IC à 95% de 2,35 à 4,95) et avec l’association acide acétylsalicylique + clopidogrel + warfarine (HR de 3,86; IC à 95% de 2,94 à 5,07); l’ augmentation du risque d’hémorragie avec la warfarine était non significative (HR de 1,23; ...[+++]

T.o.v. acetylsalicylzuurgebruik was het bloedingrisico significant verhoogd bij clopidogrelgebruik (HR = 1,29; 95%BI: 1,15 - 1,40), bij acetylsalicylzuur + clopidogrel (HR = 1,42; 95%BI: 1,24 - 1,63), bij acetylsalicylzuur + warfarine (HR = 1,83; 95%BI: 1,51




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'il est associé ->

Date index: 2022-03-16
w