Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque la douleur se fait ressentir subitement » (Français → Néerlandais) :

On parle, par exemple, de douleur aiguë lorsque la douleur se fait ressentir subitement et très intensément.

Zo spreken we van acute pijn als de pijn zich plots in alle hevigheid aandient.


Lorsque le reflux se fait, il provoque douleur et inconfort, communément appelés brûlures d’estomac.

Wanneer reflux zich voordoet veroorzaakt dit pijn en ongemak, doorgaans brandend gevoel in de maagstreek genoemd.


Douleurs: Ressentir des douleurs postopératoires est tout à fait normal, pour ne pas dire inévitable.

Pijn: pijn hebben na een operatie is heel normaal, om niet te zeggen onvermijdelijk.


4° si le condamné subit une peine pour des faits visés aux articles 372 à 378 du Code pénal ou pour des faits visés aux articles 379 à 386ter du même Code lorsque ceux-ci ont été commis sur des mineurs ou ont impliqué leur participation, l’avis motivé d’un service spécialisé dans la guidance ou le traitement de délinquants sexue ...[+++]

4° indien de veroordeelde een straf ondergaat voor feiten bedoeld in de artikelen 372 tot 378 van het Strafwetboek, of voor feiten bedoeld in de artikelen 379 tot 386ter van hetzelfde Wetboek indien ze gepleegd werden op minderjarigen of met hun deelneming, het gemotiveerd advies van een dienst die in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten is gespecialiseerd”.


Cœur, vaisseaux sanguins et circulation Fréquents: sensation de froid dans les extrémités Peu fréquents: forte réduction de la fréquence cardiaque (bradycardie), trouble de la conduction du stimulus des oreillettes vers les ventricules (trouble auriculo-ventriculaire de la conduction du stimulus) ou aggravation de la faiblesse du muscle cardiaque (insuffisance cardiaque), chute subite de la tension artérielle se produisant lorsqu'on se lève (hypotension orthostatique) Très rares: douleur ...[+++]

Hart- en bloedvataandoeningen Vaak: gevoel van koude in de extremiteiten Soms: zeer trage hartslag (bradycardie), stoornis van de prikkelgeleiding van de voorkamers naar de kamers (atrioventriculaire stoornis van de prikkelgeleiding) of verergering van zwakte van de hartspier (hartfalen), een plotselinge daling van de bloeddruk die optreedt als u overeind komt (orthostatische hypotensie) Zeer zelden: pijn in de borstkas


Du fait de cette augmentation initiale des taux circulants de testostérone, un petit pourcentage de patients (≤ 5%) peut ressentir une aggravation temporaire des signes et symptômes du cancer de la prostate (flambée de la tumeur), ce qui se manifeste habituellement par une augmentation des symptômes urinaires (< 2%) et des douleurs

Door deze initiële stijging van de serumtestosteronspiegels kan een klein percentage patiënten (≤ 5%) een tijdelijke verergering van de tekens en symptomen van hun prostaatkanker (tumor flare) ervaren, wat zich doorgaans uit in toegenomen urinaire symptomen (< 2%) en metastatische pijn (5%), die symptomatisch kunnen behandeld worden. Deze symptomen zijn van voorbijgaande aard en verdwijnen meestal binnen één tot twee weken.


Du fait de cette augmentation initiale des taux circulants de testostérone, un petit pourcentage de patients (≤ 5%) peut ressentir une aggravation temporaire des signes et symptômes du cancer de la prostate (flambée de la tumeur), ce qui se manifeste habituellement par une augmentation des symptômes urinaires (< 2%) et des douleurs métastatiques (5%). ...[+++]

Door deze initiële stijging van de serumtestosteronspiegels kan een klein percentage patiënten (≤ 5%) een tijdelijke verergering van de tekens en symptomen van hun prostaatkanker (tumor flare) ervaren, wat zich doorgaans uit in toegenomen urinaire symptomen (< 2%) en metastatische pijn (5%), die symptomatisch kunnen behandeld worden.


Il faut dire aux patientes de contacter leur médecin immédiatement lorsqu'elles sont conscientes d'un symptôme thromboembolique potentiel (par exemple un gonflement douloureux d'une jambe, une douleur subite dans la poitrine, une dyspnée).

De patiënten moeten weten dat ze onmiddellijk contact moeten opnemen met hun arts als ze een potentieel symptoom van een trombo-embolie opmerken (bv. pijnlijke zwelling van een been, plotselinge pijn in de borst, dyspneu).


Il faut dire aux patientes de contacter leur médecin immédiatement lorsqu’elles prennent conscience d’un symptôme thromboembolique potentiel (p.ex. un gonflement douloureux d’une jambe, une douleur subite dans la poitrine, une dyspnée).

Patiënten moeten worden geïnformeerd dat zij direct contact dienen op te nemen met hun arts in geval potentieel trombo-embolische symptomen optreden (bijv. pijnlijke zwelling van een been, plotselinge pijn op de borst, kortademigheid).


Voies péridurale, intrathécale et intraventriculaire En cas de douleurs chroniques, il sera fait appel à ces voies lorsque les autres modes d'administration sont responsables d'effets indésirables inacceptables.

Epidurale, intrathecale en intraventriculaire toedieningen Bij chronische pijnen zal beroep gedaan worden op deze toedieningsmethoden als bij de andere toedieningsmethoden onaanvaardbare bijwerkingen optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque la douleur se fait ressentir subitement ->

Date index: 2022-11-02
w