Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque la lamotrigine était administrée " (Frans → Nederlands) :

On a signalé, dans la littérature, une réduction des taux de lamotrigine lorsque la lamotrigine était administrée en association à l’oxcarbazépine.

In de literatuur zijn gevallen gerapporteerd van lagere lamotriginespiegels als lamotrigine werd toegediend in combinatie met oxcarbazepine.


Suite à l’administration conjointe de 2 mg de rispéridone et de lamotrigine, 12 des 14 volontaires ont signalé une somnolence contre 1 sur 20 lorsque la rispéridone était donnée seule, et aucun quand la lamotrigine était administrée seule.

Na gelijktijdige toediening van risperidon 2 mg en lamotrigine rapporteerden 12 van de 14 vrijwilligers slaperigheid, tegenover 1 van de 20 bij inname van risperidon alleen en geen enkele bij toediening van lamotrigine alleen.


Une étude d’interactions croisée réalisée chez des volontaires sains a évalué les paramètres pharmacocinétiques à l’état d’équilibre de la metformine et du topiramate lorsque la metformine était administrée seule et lorsque la metformine et le topiramate étaient administrés concomitamment. Les résultats de cette étude ont montré que la Cmax moyenne de la metformine et l’ASC0-12h moyenne augmentaient de 18 % et 25 %, respectivement, alors que le CL/F moyen diminuait de 20 % lorsque la metformine était ...[+++]

gemiddelde AUC0-12h van metformine met respectievelijk 18 en 25% toenamen, terwijl de gemiddelde CL/F met 20% afnam.


La demi-vie moyenne est réduite d’environ 14 heures lorsque la lamotrigine est administrée avec des inducteurs de la glucuronidation, tels que la carbamazépine et la phénytoïne, et elle est augmentée jusqu’à un moyenne d’environ 70 heures lorsqu’elle est administré conjointement au valproate seul (voir rubrique 4.2).

De gemiddelde halfwaardetijd vermindert tot ongeveer 14 uur bij toediening in combinatie met geneesmiddelen die conjugatie met glucuronzuur induceren, zoals carbamazepine en fenytoïne, en stijgt tot gemiddeld ongeveer 70 uur bij gelijktijdige toediening met valproaat alleen (zie rubriek 4.2).


Effets de la lamotrigine sur l’efficacité des contraceptifs hormonaux Une étude d’interaction chez 16 volontaires sains a montré une faible augmentation de la clairance du lévonorgestrel et des changements des taux de FSH et LH sériques (voir rubrique 4.5) lorsque la lamotrigine était administré de façon concomitante à un contraceptif hormonal (association éthinylestradiol/lévonorgestrel).

Effecten van lamotrigine op de werkzaamheid van hormonale anticonceptie Een interactiestudie bij 16 gezonde vrijwilligers heeft aangetoond dat, wanneer lamotrigine en een hormonaal anticonceptivum (combinatie ethinylestradiol/levonorgestrel) gelijktijdig worden toegediend, er een lichte verhoging in de klaring van levonorgestrel en veranderingen in het serum FSH en LH kunnen optreden (zie rubriek 4.5).


Des cas de diminution des taux de lamotrigine ont été rapportés dans la littérature lorsque la lamotrigine était donnée en association avec de l’oxcarbazépine.

Er zijn meldingen in de literatuur van afgenomen lamotriginespiegels wanneer lamotrigine in combinatie met oxcarbazepine werd gegeven.


Autres interactions Lorsque la lercanidipine était administrée en même temps que du métoprolol, un β-bloquant éliminé principalement par le foie, la biodisponibilité du métoprolol n’était pas modifiée, alors que celle de la lercanidipine était réduite de 50%.

Andere interacties Wanneer lercanidipine werd toegediend in combinatie met metoprolol, een β-blokker die voornamelijk door de lever geëlimineerd wordt, veranderde de biologische beschikbaarheid van metoprolol niet, terwijl die van lercanidipine afnam met 50%.


L’incidence a augmenté et atteint 32 % lorsqu’une deuxième cure de traitement était administrée, notamment dans les zones ou le deuxième traitement se superposait au premier, et a augmenté de 10 % chez ceux qui ont reçu une troisième cure de traitement.

Het aangetroffen percentage steeg naar 32% wanneer een vervolgkuur werd gegeven, vooral in die gebieden waar de vervolgbehandeling de eerste behandeling overlapte en steeg met 10% bij die patiënten die een derde behandelkuur ondergingen.


administrée à la dose de 500 mg et à une réduction de 1,59 point, lorsque la metformine était

combinatie gaf een verlaging met 1,22 punten bij een dosis metformine van 500 mg en een verlaging


Lorsqu'une dose unique de bosutinib (400 mg) par voie orale était co-administrée avec des doses multiples de lansoprazole (60 mg) par voie orale chez 24 sujets sains à jeun, la C max et l'ASC de bosutinib ont chuté à 54 % et 74 %, respectivement, par rapport aux valeurs obtenues lorsque bosutinib (400 mg) était administré seul.

Bij gelijktijdige toediening van een enkelvoudige orale dosis bosutinib (400 mg) en meervoudige orale doses lansoprazol (60 mg) in een onderzoek onder 24 gezonde nuchtere proefpersonen, daalden de C max en AUC van bosutinib tot respectievelijk 54% en 74% van de waarden die werden waargenomen wanneer uitsluitend bosutinib (400 mg) werd toegediend.


w