Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «lorsque votre affection » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspa ...[+++]

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tabl ...[+++]

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque votre affection cutanée va mieux ou après une durée maximale de traitement de deux semaines, votre médecin doit modifier ou changer votre traitement.

Als uw huidaandoening beter is of na maximum twee weken behandeling zou uw arts uw behandeling moeten aanpassen of veranderen.


Lorsque votre affection cutanée est guérie et que vous avez arrêté de prendre ElisaMylan 35, vous devrez recommencer à prendre votre méthode de contraception initiale/préférée.

Als uw huidaandoening is opgeklaard en als u de inname van ElisaMylan 35 stopzet, moet u weer het gewone voorbehoedmiddel van uw keuze gaan gebruiken.


La prise de ce groupe de médicaments (benzodiazépines) est uniquement recommandée lorsque l’affection est grave ou porte atteinte à votre santé.

Gebruik van deze groep van geneesmiddelen (benzodiazepines) is enkel aangewezen wanneer de aandoening ernstig is en ze uw gezondheid schaadt.


L’utilisation de ce groupe de médicaments (benzodiazépines) n’est indiquée que lorsque l’affection est grave et nuit à votre santé.

Gebruik van deze groep van geneesmiddelen (benzodiazepines) is enkel aangewezen wanneer de aandoening ernstig is en ze uw gezondheid schaadt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
lorsque vous souffrez d’une insuffisance respiratoire, d’affections pulmonaires qui rétrécissent les voies respiratoires ou lorsque votre hémicardie droite ne fonctionne plus suffisamment (cœur pulmonaire) ;

wanneer u een ademhalingstekort heeft, longaandoeningen die de luchtwegen vernauwen of wanneer uw rechter harthelft niet meer voldoende functioneert (cor pulmonale);


Une fois l'affection contrôlée, il est possible que votre médecin vous dise de ne prendre votre médicament que lorsque vous en ressentirez le besoin, jusqu'à une dose maximale d’une gélule d’Esomeprazole Mylan 20 mg par jour.

Zodra de aandoening onder controle is, kan uw arts u zeggen om uw geneesmiddel naar behoeven in te nemen als u het nodig heeft, tot een maximum van één Esomeprazole Mylan 20 mg capsule per dag.


Wellbutrin XR avec de l’alcoolL’alcool peut perturber les effets du Wellbutrin XR et, lorsqu’ils sont utilisés ensemble peuvent rarement affecter vos nerfs ou votre état mental.

Alcohol kan een effect hebben op de werking van Wellbutrin WELLBUTRIN XR .


Le Conseil national a, en sa séance du 21 mars 1992, pris connaissance de votre lettre du 4 février 1992 relative à " l'autorisation de violer le secret médical vis à vis du Procureur du Roi lorsqu'un patient présente une affection qui le rend inapte à la conduite automobile" .

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 21 maart 1992 kennis genomen van uw brief van 4 februari 1992 met betrekking tot de " toestemming om het beroepsgeheim te schenden ten aanzien van de procureur des Konings wanneer een patiënt aan een aandoening lijdt die hem ongeschikt maakt om een voertuig te besturen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque votre affection ->

Date index: 2022-01-21
w