Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «lorsqu’il faut administrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu’il faut administrer simultanément le MYOCHOLINE-GLENWOOD et un autre agent parasympathicomimétique (tel que la physostigmine ou la néostigmine) : réduire la posologie.

Wanneer MYOCHOLINE-GLENWOOD tegelijk moet toegediend worden met een ander parasympathicomimetisch agens zoals physostigmine of neostigmine, de dosering verlagen.


- Lorsqu'il faut administrer en même temps de l'adrénaline et des bêta-bloquants, les bêta-bloquants cardiosélectifs interfèrent beaucoup moins avec le contrôle de la pression sanguine que les bêtabloquants non cardiosélectifs.

- Indien gelijktijdig adrenaline en bètablokkers moeten worden toegediend, interfereren cardioselectieve bètablokkers veel minder met de regulatie van de bloeddruk dan nietcardioselectieve bètablokkers.


Lorsque le dispensateur de soins, qui ne s’est pas conformé à la réglementation ASSI, a commis cette faute administrative dans l’exécution de son contrat, l’organisme assureur réclamant le remboursement visé à l’article 164, alinéa 2, des sommes qu’il a payées indument, doit démontrer que cette faute est constitutive de dol ou de faute lourde ou qu’il s’agit d’une faute légère habituelle.

Wanneer de zorgverstrekker die de wets- of verordeningsbepalingen niet heeft nageleefd, die administratieve fout tijdens de uitoefening van zijn arbeidsovereenkomst heeft begaan, moet de verzekeringsinstelling die hem wil laten veroordelen tot de terugbetaling, bedoeld in artikel 164, tweede lid, van de bedragen die zij onterecht heeft betaald, aantonen dat die fout bedrog of een zware fout uitmaakt of dat het gaat om een gewoonlijke lichte fout.


En raison de ses effets secondaires possibles, il faut être prudent lorsqu'on administre du Vamysin à une mère qui allaite et il faut chercher à savoir si l'administration de Vamysin est nécessaire.

Wegens de mogelijke bijwerkingen is voorzichtigheid geboden bij toediening van Vamysin aan een moeder die borstvoeding geeft en moet bekeken worden of toediening van Vamysin noodzakelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’on administre ces médicaments ou lorsqu’on interrompt leur administration chez un patient recevant du répaglinide, il faut surveiller étroitement le patient afin de détecter les éventuelles modifications du contrôle glycémique.

Wanneer deze geneesmiddelen worden toegediend of stopgezet bij een patiënt op repaglinide, moet de patiënt onder nauwlettend toezicht gehouden worden voor veranderingen in de glykemische controle.


Lorsqu’une adaptation de la posologie s’avère nécessaire, il faut diviser par deux la dose totale quotidienne, c.-à-d. qu’il faut administrer 250 mg par jour (ou 250 mg deux fois par jour, en cas d’infections sévères).

Indien dosisaanpassing nodig is, dient de totale dagelijkse dosis te worden gehalveerd, d.w.z. 250 mg per dag of in het geval van ernstige infecties 250 mg tweemaal daags.


Lorsque des médicaments de cette catégorie sont administrés, il convient dès lors de conseiller une méthode de contraception complémentaire non hormonale (à l’exception des méthodes Ogino et des températures), étant donné qu'il faut prévoir un niveau de protection extrêmement élevé lorsque l'on prend CHLOE.

Wanneer geneesmiddelen van deze categorie ingenomen worden, is het dan ook aan te raden een aanvullende, niet-hormonale anticonceptiemethode toe te passen (geen ritme- of temperatuurmethode), aangezien men een uiterst hoge graad van bescherming dient te voorzien wanneer men CHLOE neemt.


Lorsque la langue, la glotte ou le larynx sont impliqués et qu’il existe un risque d’obstruction des voies respiratoires, il faut administrer immédiatement un traitement adéquat, qui peut inclure l’administration par voie souscutanée d’une solution d’épinéphrine 1:1000 (0,3 à 0,5 ml) et/ou la prise de mesures assurant la perméabilité des voies respiratoires.

Als de tong, glottis of larynx erbij betrokken is, waardoor luchtwegobstructie kan ontstaan, dient onmiddellijk de aangewezen behandeling te worden ingesteld, waaronder mogelijk een subcutane epinefrine-oplossing 1:1000 (0,3 ml tot 0,5 ml) en/of maatregelen om een open luchtweg te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’il faut administrer ->

Date index: 2024-11-29
w