Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "lorsqu’on l’administre simultanément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme pour les autres analgésiques à action centrale, on a constaté des cas isolés de convulsions épileptiformes qui, la plupart du temps, apparaissaient après administration par voie intraveineuse d'une forte dose de TRADONAL ou lorsque l'on administre simultanément des médicaments qui abaissent le seuil épileptique ou qui déclenchent eux-mêmes des convulsions (par exemple les neuroleptiques, les ISRS, les antidépresseurs tricycliques).

Zoals met andere analgetica met centrale activiteit werden in geïsoleerde gevallen epileptiforme convulsies vastgesteld die zich meestal voordoen na intraveneuze toediening van een hoge dosis TRADONAL of als tegelijk geneesmiddelen worden toegediend die de epileptische drempelwaarde verlagen of waarvan bekend is dat zij zelf convulsies kunnen uitlokken (zoals neuroleptica, SSRI’s, tricyclische antidepressiva.


Comme pour les autres analgésiques à action centrale, on a constaté des cas isolés de convulsions épileptiformes qui, la plupart du temps, apparaissaient après administration par voie intraveineuse d’une forte dose de TRADONAL ou lorsque l’on administre simultanément des neuroleptiques eux-mêmes connus comme pouvant provoquer des convulsions.

Zoals bij gebruik van andere analgetica met centrale activiteit, werden geïsoleerde gevallen van epileptiforme convulsies vastgesteld, die zich meestal voordoen na een intraveneuze toediening van een hoge dosis TRADONAL of bij gelijktijdige toediening van neuroleptica die zelf convulsies kunnen uitlokken.


Autres informations sur les interactions de l'hydrochlorothiazide: les médicaments suivants peuvent avoir une interaction lorsquils sont administrés simultanément avec les diurétiques thiazidiques:

Aanvullende informatie over interacties met hydrochloorthiazide: bij gelijktijdige toediening kunnen de volgende middelen een interactie aangaan met thiazidediuretica:


Autres informations sur les interactions de l’hydrochlorothiazide : les médicaments suivants peuvent avoir une interaction lorsquils sont administrés simultanément avec les diurétiques thiazidiques :

Aanvullende informatie over interacties met hydrochloorthiazide: bij gelijktijdige toediening kunnen de volgende middelen een interactie aangaan met thiazidediuretica:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autres informations sur les interactions de l'hydrochlorothiazide : Les médicaments suivants peuvent avoir une interaction lorsquils sont administrés simultanément avec les diurétiques thiazidiques :

Aanvullende informatie over interacties met hydrochloorthiazide: Bij gelijktijdige toediening kunnen de volgende middelen een interactie aangaan met thiazidediuretica:


Médicaments pouvant induire des torsades de pointes Vu le risque d’hypokaliémie, la prudence est de mise lorsque l’on administre simultanément de l’hydrochlorothiazide et des substances pouvant induire des torsades de pointes, comme certains antipsychotiques et d’autres médicaments réputés capables de déclencher des torsades de pointes.

Geneesmiddelen die torsades de pointes kunnen veroorzaken Gezien het risico op hypokaliëmie is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdige toediening van hydrochloorthiazide en geneesmiddelen die torsades de pointes kunnen veroorzaken zoals bepaalde antipsychotica en nog andere geneesmiddelen waarvan geweten is dat ze torsades de pointes kunnen uitlokken.


Effets d’autres médicaments sur la mercaptopurine Lorsque l’allopurinol et Xaluprine sont administrés simultanément, il est indispensable de n’administrer que le quart de la dose habituelle de Xaluprine, car l’allopurinol ralentit le métabolisme de la 6–mercaptopurine via la xanthine oxydase.

Effecten van andere geneesmiddelen op mercaptopurine Wanneer allopurinol en Xaluprine gelijktijdig worden toegediend, is het essentieel dat slechts een kwart van de gebruikelijke dosis Xaluprine wordt gegeven aangezien allopurinol de omzettingssnelheid van 6-mercaptopurine via xanthineoxidase verlaagt.


Lorsque l’allopurinol et la 6–mercaptopurine sont administrés simultanément, il est indispensable de n’administrer que le quart de la dose habituelle de 6–mercaptopurine.

Wanneer allopurinol en 6-mercaptopurine tegelijk worden toegediend, is het essentieel dat slechts een kwart van de gebruikelijke dosis 6-mercaptopurine wordt gegeven.


Le thiotépa ne doit pas être administré simultanément avec du cyclophosphamide, lorsque les deux médicaments figurent dans le même traitement de conditionnement.

Thiotepa mag niet gelijktijdig met cyclofosfamide worden toegediend wanneer beide geneesmiddelen tijdens dezelfde voorbereidende behandeling worden gebruikt.


Le risque de surdosage est également augmenté lorsque des inhibiteurs de la xanthine oxydase et la 6– mercaptopurine sont administrés simultanément (voir rubrique 4.5).

Het risico van overdosering is eveneens verhoogd wanneer xanthineoxidaseremmers gelijktijdig met 6-mercaptopurine worden gegeven (zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’on l’administre simultanément ->

Date index: 2024-09-25
w