Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu’un même fait constitue plusieurs infractions " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu’un même fait constitue plusieurs infractions, seule la sanction la plus lourde est appliquée.

Als eenzelfde feit meerdere inbreuken bevat, wordt alleen de zwaarste straf opgelegd.


Lorsque le même fait constitue plusieurs infractions visées au § 2, seule la sanction la plus forte est appliquée.

Wanneer éénzelfde feit meerdere inbreuken uitmaakt zoals bedoeld in § 2, wordt alleen de zwaarste straf opgelegd.


Lorsque le même fait constitue plusieurs infractions, la sanction la plus forte est seule appliquée.

Wanneer eenzelfde feit meerdere inbreuken uitmaakt, wordt enkel de zwaarste sanctie toegepast.


Enfin, afin d’éviter l’accumulation des amendes, le principe du droit pénal est appliqué: lorsqu’un même fait se rapporte à plusieurs infractions, seule l’amende administrative la plus sévère sera infligée.

Tenslotte wordt, om cumulatie van geldboetes te vermijden, het principe uit het strafrecht toegepast: wanneer éénzelfde feit meerdere inbreuken uitmaakt, zal enkel de strengste administratieve geldboete worden opgelegd.


Le juge peut considérer qu'un fait constitue une infraction disciplinaire, même s'il n'est pas prévu expressément par le code de discipline.

De rechter mag oordelen dat een bepaald feit een disciplinaire inbreuk is zelfs als dit niet uitdrukkelijk in de disciplinaire code is voorzien.


Lorsque l'analyse sélectionne plusieurs filles d'un même ménage, ceci peut avoir une influence sur les erreurs standard en raison du fait que les filles d'un même ménage ne constituent pas des observations indépendantes.

Wanneer verschillende meisjes uit hetzelfde gezin in de analyse worden opgenomen, kan dit, doordat meisjes uit hetzelfde gezin geen onafhankelijke observaties zijn, de standaardfouten beïnvloeden.


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus alors même ...[+++]le Ministre des Affaires économiques avait estimé une augmentation de prix souhaitable; que son concurrent s'est vu attribuer plus de moyens, ce qui lui permet de conquérir jour après jour une partie plus importante du marché, qu'il sera ultérieurement pratiquement impossible à la requérante de récupérer; que le Conseil d'Etat a déjà à plusieurs reprises considéré que l'acquisition et le maintien d'une position sur un marché où le nombre d'acteurs est réduit est de la plus haute importance pour une entreprise et que le fait de ne pas acquérir ou de perdre une position constitue un risque de préjudice grave difficilement réparable; qu'elle subit un dommage moral en raison du refus pris malgré les avis positifs de la Commission de remboursement des médicaments et par le Comité de l'assurance; que l'acte attaqué, manifestement illégal, porte atteinte à sa réputation; qu'elle subit également un très lourd préjudice financier puisqu'elle espérait réaliser en 2003 un chiffre d'affaires d'au moins 50 millions d'euros, devant servir à couvrir les importants coûts de recherche et de production; qu'elle risque de perdre ce chiffre d'affaires et de devoir fermer une ligne de production; que, quel que soit le montant du prix et de la base de remboursement du produit concurrent, le patient paiera toujours l ...

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors même que ...[+++]


Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l'association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l'arrêté ministériel attaqué procède d'une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des r ...[+++]

Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l’association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l’arrêté ministériel attaqué procède d’une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des r ...[+++]


Le fait que le traitement par buséréline induise la libération de plusieurs follicules (surtout lorsque les ovaires présentent de nombreux kystes) constitue néanmoins également un effet bénéfique pour certaines patientes.

Het feit dat er meerdere follikels vrijkomen door de behandeling met busereline (vooral in het geval wanneer de eierstokken veel cysten vertonen) betekent, echter, voor sommige patiënten ook een gunstig effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’un même fait constitue plusieurs infractions ->

Date index: 2024-04-21
w