Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui accordant une ancienneté " (Frans → Nederlands) :

Pour obtenir ce résultat, nous l’avons engagée en lui accordant une ancienneté barémique bien supérieure à celle qu’elle pouvait revendiquer.

Om tot dit resultaat te komen, is er aan die persoon een baremieke anciënniteit toegekend die hoger ligt dan deze waarop hij aanspraak zou kunnen maken.


Le consultant peut créer de nouveaux produits et a accès aux produits qu’il a créé (et peut les modifier) aussi longtemps que le responsable lui accorde cette délégation.

De consultant kan nieuwe producten creëren en zal toegang hebben tot de producten die hij gecreëerd heeft (en kan nieuwe notificaties voor die producten creëren). Hij heeft slechts toegang zolang de verantwoordelijke de delegatie niet heeft gestopt.


L’arrêt, qui, après avoir constaté que la demande tendant à l’avantage litigieux était limitée à une période de quatre mois ayant pris cours le 12 novembre 2006, lui accorde cet avantage sans limitation dans le temps à partir de cette date, au motif que “la matière est d’ordre public”, viole l’article 1138, 2°, précité.

Het arrest dat, op basis van de vaststelling dat de vraag van de verweerder naar het betwiste voordeel beperkt was tot een periode van vier maanden vanaf 12 november 2006, hem dat voordeel vanaf die datum voor onbeperkte tijd toekent omdat “de materie van openbare orde is”, schendt het voormelde artikel 1138, 2°.


Le jury a rendu un verdict contre lui, accordant des dommages compensatoires d’USD 28 millions et des dommages punitifs d’USD 50 millions.

The jury rendered a verdict against it and awarded compensatory damages of USD 28 million and punitive damages of USD 50 million.


à partir du 1 er juillet 2010, la norme de personnel MRS est augmentée de 0,20 équivalent temps plein (ETP) pour le personnel soignant, sauf la norme spécifique aux patients comateux (catégorie Cc) il est possible de rémunérer les prestations irrégulières définies dans l’accord du 4 mars 2010 (point d ci-dessus) grâce à l’augmentation du financement des prestations irrégulières. Le financement passe de 12,75% à 13,74% du salaire mensuel brut des montants de rattrapage financent les montants qui découlent des coûts salariaux pour les établissements appliquant cette mesure depuis le 1 er janvier 2010 ajout de deux grades supplémentaires dans l’ ...[+++]

de RVT-personeelsnorm verhoogt vanaf 1 juli 2010 met 0,20 VTE (voltijds equivalent) voor het verzorgingspersoneel, met uitzondering van de norm eigen aan de C-comapatiënten de vergoeding voor de onregelmatige prestaties op grond van het akkoord van 4 maart 2010 (hierboven punt d) wordt mogelijk gemaakt via het verhogen van de financiering van onregelmatige prestaties die van 12,75% naar 13,74% van het brutomaandsalaris wordt opgetrokken de daaruit voortvloeiende bedragen van de loonkosten worden geregeld via inhaalbedragen voor de inr ...[+++]


Pour rappel, l’objet de ces circulaires portait sur les points relatifs au financement d’une personne de référence pour le traitement de la démence, à l’augmentation, à partir du 1 er juillet 2010, des normes MRS de 0,20 ETP pour le personnel soignant, à la rémunération supplémentaire des prestations de soirée et de nuit du personnel infirmier et soignant, ainsi que sur l’ajout de deux degrés supplémentaires dans l’échelle de l’ancienneté des praticiens de l’art infirmier, et sur l’ajout du contenu de l’ ...[+++]

Ter herinnering, het ging om de volgende punten: financiering van een referentiepersoon voor de behandeling van dementie, stijging vanaf 1 juli 2010 van de RVT-normen met 0,20 VTE voor het verzorgingspersoneel, de bijkomende vergoeding van de avond- en nachtprestaties van het verpleegkundig personeel en verzorgingspersoneel, alsook de toevoeging van twee bijkomende graden in de anciënniteitsschaal van de verpleegkundigen en de aanvulling van de inhoud van het akkoord van 4 maart 2010.


Réponse : L’accord social de 2005 prévoit entre autres pour l’infirmier(ère) en chef à temps plein ayant une ancienneté pécuniaire de 18 ans un complément de fonction SUPPLÉMENTAIRE de 816,80 EUR par an (à l’indice 113,87, base 1996=100).

Antwoord: Het sociaal akkoord van 2005 voorziet onder andere voor de voltijdse hoofdverpleegkundige met een geldelijke anciënniteit van 18 jaar een BIJKOMEND functioneel complement van 816,80 € per jaar (aan index 113,87, basis 1996).


Si cette échelle barémique BV5 n’impliquait pas d’augmentation par ce montant à partir de l’ancienneté pécuniaire de 18 ans à l’occasion de l’accord social, la réponse est négative.

Indien deze loonschaal BV5 geen verhoging met dat bedrag inhield vanaf de geldelijke anciënniteit van 18 jaar naar aanleiding van dit sociaal akkoord dan is het antwoord negatief.


Dans cette rubrique, le prélèvement de 3,55 % sur les pensions légales de vieillesse, de retraite, d’ancienneté et de survie ainsi que sur chaque avantage accordé à titre de complément d’une pension constitue une recette organique importante pour l’assurance obligatoire soins de santé (18,9 milliards de BEF).

In deze rubriek vormt de heffing van 3,55% op de wettelijke ouderdom-, rust- anciënniteit- en overlevingspensioenen en op elk voordeel bedoeld als aanvulling van een pensioen, een belangrijke organieke ontvangst voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (18,9 miljard BEF).


Le service d'inspection Bien-être animal lui a accordé quelques semaines pour nettoyer les enclos.

Zij krijgt van de Inspectiedienst Dierenwelzijn een paar weken de tijd om de verblijven in orde te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui accordant une ancienneté ->

Date index: 2023-05-15
w