Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «lui avant d’utiliser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diane-35 contient du lactose et du saccharose (une sorte de sucre) Si votre médecin vous a prévenu que vous ne tolérez pas certains sucres, prenez contact avec lui avant d’utiliser ce médicament.

Diane-35 bevat lactose en sucrose (een soort suiker). Als uw arts u heeft verteld dat u een intolerantie heeft voor bepaalde suikers, raadpleeg dan eerst uw arts voordat u dit geneesmiddel gebruikt.


Si votre médecin vous a déjà mentionné que vous ne tolérez pas certains sucres, prenez contact avec lui avant d’utiliser ce médicament.

Indien uw arts u heeft meegedeeld dat u bepaalde suikers niet verdraagt, neem dan contact op met uw arts voordat u dit geneesmiddel gebruikt.


L’étiquetage T (toxique) doit comporter les phrases de risque R49 « peut causer le cancer par inhalation » et R38 « irritant pour la peau » et les conseils de prudence S53 « éviter l’exposition, se procurer des instructions spéciales avant l’ utilisation » et S45 « en cas d’accident ou de malaise consulter immédiatement un médecin (si possible lui montrer l’étiquette) » ».

De etikettering T (toxisch) moet het volgende bevatten: (a) de risicozinnen R49 « Kan kanker veroorzaken bij inademing» en R38 «Irriterend voor de huid» en (b) de veiligheidsaanbevelingen S53 «Blootstelling vermijden - Vóór gebruik speciale aanwijzingen raadplegen » en S45 « Bij een ongeval of indien men zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen)».


Interprétation : les procédures mises en œuvre par l’entreprise doivent lui permettre d’éviter les contaminations croisées, entre autres, au niveau de l’utilisation des sas d’entrée, de l’emballage et du conditionnement, du lavage des mains, de l’utilisation des produits (séparation avant et après traitement),… Les procédures doivent également prendre en compte à ce niveau la gestion des allergènes et des OGM.

Interpretatie: de procedures die het bedrijf toepast, moeten het in staat stellen kruiscontaminatie te vermijden, onder meer bij gebruik van inkomsluizen, verpakking of onmiddellijke verpakking, handen wassen, lay-out, bij gebruik van producten (scheiding voor en na behandeling),...


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interprétation : les procédures mises en œuvre par l’entreprise doivent lui permettre d’éviter les contaminations croisées, entre autres, au niveau de l’utilisation des sas d’entrée, de l’emballage et du conditionnement, du lavage des mains, du lay-out, de l’utilisation des produits (séparation avant et après traitement),… Les procédures doivent également prendre en compte à ce niveau la gestion des OGM.

Interpretatie: de procedures die het bedrijf toepast, moeten het in staat stellen kruiscontaminatie te vermijden, onder meer bij gebruik van inkomsluizen, verpakking of onmiddellijke verpakking, handen wassen, lay-out, bij gebruik van producten (scheiding voor en na behandeling),...


Propres au périndopril: En l'absence de renseignements concernant l'utilisation du périndopril pendant l'allaitement, ce produit n’est pas recommandé, et il faut lui préférer d'autres traitements dotés d’un profil d'innocuité mieux établi pour cette période, surtout si le nourrisson est nouveau-né ou est né avant terme.

Voor perindopril: Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van perindopril tijdens de borstvoeding, is perindopril niet aanbevolen en alternatieve behandelingen met beter bepaalde veiligheidsprofielen tijdens de borstvoeding zijn te verkiezen, vooral tijdens de borstvoeding van een pasgeboren of preterm geboren kind.


Veuillez lire attentivement cette notice avant que votre enfant n’utilise ce médicament car elle contient des informations importantes pour lui.

Lees goed de hele bijsluiter voordat uw kind dit geneesmiddel gaat gebruiken want er staat belangrijke informatie in voor uw kind.


Avant de recevoir du midazolam, le patient doit être averti qu’il lui faut s’abstenir de conduire un véhicule ou d’utiliser une machine jusqu’à récupération complète.

Voorafgaand aan de toediening van midazolam moet de patiënt gewaarschuwd worden om geen voertuig te besturen of geen machine te bedienen voordat midazolam geheel is uitgewerkt.


Le Comité scientifique nuance ceci car la probabilité que des produits agréés (et non agréés) soient utilisés abusivement (dosage excessif, délai avant récolte non respecté, usage de produits non agréés en Belgique, …) est, selon lui, assez élevée.

Het Wetenschappelijk Comité nuanceert dit aangezien volgens het Comité de kans dat erkende (en niet-erkende) producten verkeerd gebruikt worden (bvb. overdreven dosering, de wachttijd voor het oogsten niet respecteren, gebruik van voor België niet-erkende producten, …), vrij groot is.


- de participer à la procédure communautaire de détermination des catégories de produits et des critères spécifiques auxquels doivent répondre les produits appartenant à chacune de ces catégories ; - d’examiner les demandes de label spontanées qui lui parviennent et si tous les critères sont respectés ; - de contrôler l’utilisation du label et, le cas échéant, retirer celui-ci ; - d’encourager les producteurs susceptibles d’obtenir l’éco-label européen en les informant activement ; - d’encourager les distributeurs à mettre en avant leurs produits éco- ...[+++]

- deelnemen aan de communautaire procedure ter vaststelling van de productcategorieën en de specifieke criteria waaraan de producten uit elke categorie moeten beantwoorden; - spontane labelaanvragen onderzoeken en nagaan of voldaan is aan alle criteria; - het gebruik van het label controleren en het label indien nodig intrekken; - producenten die in aanmerking komen voor het Europese ecolabel aanmoedigen door ze actief te informeren; - verdelers ertoe aansporen hun producten met een ecolabel in de kijker te plaatsen; - informatiecampagnes voor consumenten, particulieren en organisaties op touw zetten, opdat die producten met een eco ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui avant d’utiliser ->

Date index: 2022-05-22
w