Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art. 5.
L'expéditeur ne peut pas nier avoir envoyé le message ;
M – Règl. 15-9-04 – M.B. 25-11 – éd. 1

Traduction de «lui envoyer un message » (Français → Néerlandais) :

Il vous est possible de lui envoyer un message privé ou de lui poser une question après identification.

U kunt hem een privébericht sturen of hem een vraag stellen na identificatie.


Art. 5. [M – Règl. 15-9-04 – M.B. 25-11 – éd. 1] Lorsqu'un titulaire a, au cours de six mois consécutifs comptés de date à date, bénéficié à quatre reprises d'indemnités d'assurance obligatoire, le médecin-conseil de l'organisme assureur, ou subsidiairement le médecin-inspecteur du Service d’évaluation et de contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, nommé ci-après l'Institut, lui notifie qu'à partir de la survenance d'une nouvelle incapacité, le titulaire devra, le premier jour de celle-ci, remplir, dater et signer une formule intitulée " Déclaration d'incapacité de travail" conforme au modèle repris sous l'annexe II et l'envoyer le même j ...[+++]

Wanneer een gerechtigde in de loop van zes opeenvolgende maanden, gerekend van datum tot datum, viermaal uitkeringen van de verplichte verzekering heeft genoten, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of in bijkomende orde, de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hierna het Instituut genoemd, hem ervan kennis dat hij, bij het optreden van een nieuwe ongeschiktheid, de eerste dag van die ongeschiktheid een formulier " verklaring van arbeidsongeschiktheid" , conform het model in bijlage II, moet invullen, dateren e ...[+++]


Le système des centrales d’appel d’urgence peut envoyer des messages SDS via le Webservice.

Het systeem van de noodoproepcentrales kan via de webservice SDS-berichten versturen.


l'expéditeur ne peut pas nier avoir envoyé le message ;

de verzender kan niet ontkennen dat hij het bericht heeft verstuurd;


un service web de publication permettant d'envoyer des messages - d'eHealthBox à eHealthBox ;

een publicatie web service die toelaat berichten te verzenden van eHealthBox naar eHealthBox;


Cela signifie qu’avant d’être envoyé, le message est chiffré au moyen de la clé publique de la plate-forme eHealth.

Dit betekent dat het bericht wordt versleuteld met de publieke sleutel van het eHealth-platform alvorens het wordt verzonden.


L’eHealthBox est une boîte aux lettres électronique sécurisée qui sera à la disposition de chaque professionnel de la santé et que l’INAMI utilisera, entre autres, pour envoyer des messages, formulaires et documents aux dispensateurs de soins.

De eHealthBox is een beveiligde elektronische brievenbus die elke actor in de gezondheidszorg ter beschikking zal krijgen en waarvan onder meer het RIZIV gebruik zal maken om berichten, formulieren en documenten naar bv. de zorgverleners te sturen.


Pour l’INAMI, les avantages sont les suivants : l’adresse e-mail personnelle n’est pas requise pour envoyer un message à un

Voor het RIZIV zijn er volgende voordelen: het persoonlijke e-mailadres is niet vereist om een boodschap naar een zorgverlener


L’utilisateur est responsable du contrôle du contenu des messages qu’il a envoyés par le Système d’Information et de leur suivi dans le cadre des messages qui sont transmis par les fournisseurs du Système d’Information à l’utilisateur et qui ont trait au(x) message(s) envoyé(s) par l’utilisateur.

De gebruiker is verantwoordelijk voor de controle van de inhoud van de door hem via het informatiesysteem verstuurde berichten en voor de opvolging daarvan naar aanleiding van berichten die door de aanbieders van het informatiesysteem aan de gebruiker worden verstuurd en die betrekking hebben op de (het) door de gebruiker verstuurde bericht(en).


L’utilisateur est le seul responsable du contenu des messages électroniques qu’il a envoyés et, par conséquent, il est tenu de respecter toutes les dispositions légales, réglementaires ou autres qui lui sont applicables, lors de l’utilisation de l’eHealthbox.

De gebruiker is als enige verantwoordelijk voor de inhoud van de door hem verstuurde mailberichten en is bijgevolg gehouden alle wettelijke, reglementaire en andersoortige bepalingen die op hem van toepassing zijn, te respecteren bij het gebruik van de eHealthbox.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui envoyer un message ->

Date index: 2023-05-22
w