Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui pour pouvoir informer correctement " (Frans → Nederlands) :

Le contrôleur social a aussi toujours le modèle standard “Déclaration de vos droits” sur lui pour pouvoir informer correctement l’intéressé(e).

De sociaal controleur heeft ook steeds het standaardmodel “Verklaring van uw rechten” bij zich om de betrokkene correct te informeren.


Pour pouvoir contrôler correctement les médecins-conseils en la matière, le SECM doit pouvoir disposer de données complètes et fiables.

Om zijn controleopdracht op de adviserend geneesheren in deze materie optimaal te kunnen uitvoeren, moet de DGEC kunnen beschikken over volledige en betrouwbare gegevens.


MyCareNet fournit les informations nécessaires au pharmacien pour pouvoir tarifier correctement au patient.

MyCareNet verstrekt de nodige informatie aan de apotheker, opdat een correcte tarifering kan worden uitgevoerd voor de patiënt.


Le but du deuxième score se limite pour l’instant à l’étude scientifique d’appui à la politique afin de pouvoir calculer correctement dans BelRAI si une personne entre en considération pour une intervention de l’assurance soins flamande.

Het doel van de tweede score is momenteel beperkt tot beleidsondersteunend wetenschappelijk onderzoek om correct uit BelRAI te kunnen berekenen of iemand in aanmerking komt voor de Vlaamse zorgverzekering.


Il est important qu’ils disposent de suffisamment de temps pour pouvoir effectuer correctement leur mission dans le domaine de la réinsertion socioprofessionnelle.

Belangrijk is dat zij over voldoende tijd beschikken om hun opdracht op het vlak van de socioprofessionele re-integratie te kunnen uitvoeren.


Le service assurabilité permet à tout établissement ou dispensateur de soins de consulter les informations (assurabilité et droits dérivés) du bénéficiaire de soins afin de pouvoir réaliser correctement la facturation dans le cadre du tiers-payant.

De dienst verzekerbaarheid geeft de toelating aan elke instelling of zorgverstrekker om de informatie (verzekerbaarheid en afgeleide rechten) van de zorgbegunstigde te raadplegen om een correcte facturering in het kader van de derdebetaler te kunnen uitvoeren.


Les assurés sociaux doivent pouvoir être correctement informés, tant du point de vue de leurs droits aux indemnités que des possibilités de réinsertion.

De sociaal verzekerden moeten correcte informatie ontvangen, zowel over hun rechten op uitkeringen als over de re-integratiemogelijkheden.


Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le ...[+++]

Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaropvolgende periode uitspraak te doen”, en dat “(de eiser), na de neerlegging van het deskundigenverslag, niet gevraagd heeft om uitspraak te doen over de gehele periode van 13 maart 2006 tot 1 oktober 20 ...[+++]


L’étude vise plus précisément à identifier l’unité de mesure la plus adéquate pour exprimer la consommation d’antibiotiques en Belgique, pour ensuite pouvoir décrire de manière détaillée la consommation d’antibiotiques en Belgique au cours de la dernière décennie et analyser de manière correcte l’effet des campagnes ...[+++]

Het onderzoek heeft meer bepaald tot doel om de meest geschikte meeteenheid te identificeren om het antibioticagebruik in België uit te drukken, om vervolgens het antibioticagebruik in België in het laatste decennium gedetailleerd te kunnen beschrijven en het effect van de Belgische antibioticacampagnes sinds 2001 correct te kunnen nagaan.


Ainsi, lors du traitement des données, si l’on soupçonne qu’une information concernant un patient n’est pas correcte, l’ISP-WIV doit pouvoir communiquer avec la clinique pour vérifier l’information et la corriger si nécessaire.

Als bij de verwerking van de gegevens vermoedt wordt dat bepaalde informatie omtrent een patiënt niet correct is, moet het WIV-ISP immers kunnen communiceren met de kliniek om na te gaan of de informatie correct is en ze indien nodig te verbeteren.


w