Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "lui-même peut fixer des prix " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si moins de 60 % des kinésithérapeutes adhèrent à la convention, le Roi lui-même peut fixer des prix et des tarifs d’honoraires maximums.

Indien geen 60% wordt gehaald kan de Koning zelf maximumtarieven van honoraria en prijzen vastleggen.


Un supplément équivaut à la différence de prix entre le tarif officiel et le tarif que le prestataire de soins peut fixer lui-même.

Een supplement is het verschil in kostprijs tussen het officiële tarief en het tarief dat de zorgverstrekker zelf vrij kan bepalen.


Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction d ...[+++]

Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst in de eerste plaats te worden verstaan : de tenlasteneming door de rechthebbende - in samenwerking met het ...[+++]


Indépendamment de la circonstance que l’article 1153 prévoit lui-même, en son alinéa 1er, que le législateur peut prévoir des exceptions à cette disposition, et que, en vertu de l’alinéa 8 de l’article 67, § 7, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l’INAMI est lui aussi redevable du même intérêt de retard de 12 p.c. en cas de non-paiement du solde créditeur aux laboratoires concernés, la Cour constate que l’article 1153 du Code civil figure ...[+++]

Nog afgezien van de omstandigheid dat artikel 1153 zelf in zijn eerste lid erin voorziet dat de wetgever uitzonderingen op die bepaling kan instellen, en dat krachtens het achtste lid van artikel 67, § 7, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ook het RIZIV bij wanbetaling van het creditsaldo aan de betrokken laboratoria een zelfde verwijlinterest van 12 pct. verschuldigd is, stelt het Hof vast dat artikel 1153 van het Burgerlijk Wetboek deel uitmaakt van afdeling IV «Schadevergoe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le patient a appris lui-même comment tester et rédiger ce schéma, donc en cas de rechute il peut lui-même tester et établir un nouveau schéma.

De patiënt heeft zelf aangeleerd hoe hij dit schema kan testen en uitschrijven, dus bij terugval kan hij zelf terug testen en een nieuw schema opstellen.


Il faut savoir que l’entreprise qui fabrique le système a une position de monopole grâce à laquelle elle peut fixer le prix du robot et du matériel disposable au niveau qu’elle souhaite.

Het bedrijf dat de systemen produceert heeft nu namelijk een monopolie positie, waardoor het onafhankelijk de prijs van de robot en de materialen kan bepalen.


La Cour a déjà à de nombreuses reprises jugé que «lorsque le juge a recours aux lumières d’un expert en vue de départager les opinions divergentes des parties, c’est parce qu’il ne dispose pas des éléments pour statuer lui-même ou parce qu’il ne possède pas les compétences requises et qu’il convient en conséquence de faire confiance à l’expert sauf s’il est démontré que ce dernier a commis une erreur soit en ne tenant pas compte de tous les éléments de fait (la contestation porte alors, par exemple, sur le plan strictement médical lorsque comme en l’espèce l’expert désigné est un médecin ; s’il est fait droit à la contestation, le recou ...[+++]

La Cour a déjà à de nombreuses reprises jugé «lorsque le juge a recours aux lumières d’un expert en vue de départager les opinions divergentes des parties, c’est parce qu’il ne dispose pas des éléments pour statuer lui-même ou parce qu’il ne possède pas les compétences requises et qu’il convient en conséquence de faire confiance à l’expert sauf s’il est démontré que ce dernier a commis une erreur soit en ne tenant pas compte de tous les éléments de fait (la contestation porte alors, par exemple, sur le plan strictement médical lorsque comme en l’espèce l’expert désigné est un médecin ; s’il est fait droit à la contestation, le recours à ...[+++]


4° à mentionner le code et la référence de l'implant utilisé ainsi que le prix facturé au bénéficiaire sur la note d'hospitalisation et sur l'extrait de la note d'hospitalisation destiné au bénéficiaire; 5° à délivrer et/ou attester lui-même l'implant et à le facturer uniquement s'il est effectivement implanté;

4° het codenummer en de referentie van het gebruikte implantaat alsook de aan de rechthebbende aangerekende prijs op de verpleegnota en op het voor de rechthebbende bestemde uittreksel uit de verpleegnota te vermelden; 5° het implantaat zelf af te leveren en/of te attesteren en het enkel te factureren als het daadwerkelijk is ingeplant;


L’avenant lui-même stipule que l’interruption ne peut durer que quatorze jours au maximum et qu’elle ne peut se situer au terme d’une hospitalisation; cette période ne peut être portée en compte ni à la mutualité, ni au patient.

De wijziginsclausule zelf bepaalt dat de onderbreking maximum veertien dagen mag duren, en zich niet mag situeren op het einde van een hospitalisatie ; deze periode mag noch aan het ziekenfonds noch aan de patiënt worden aangerekend.


La douleur peut être causée par le cancer lui-même (ex. la pression exercée par une tumeur sur un organe particulier) ou par le traitement mis en place pour le guérir (ex. effets secondaires de la chimiothérapie sur les nerfs).

De pijn kan veroorzaakt worden door de kanker zelf (vb. als de tumor drukt op bepaalde organen) of door de kankerbehandeling (vb. het aantasten van zenuwbanen als nevenwerking van chemotherapie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui-même peut fixer des prix ->

Date index: 2023-05-27
w