Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arriération mentale légère
Asthme léger
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dénutrition légère
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose
Névrotique
Paranoïa
Personnalité
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "léger et moins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par rapport aux résultats de 2007, nous notons une légère diminution du nombre de lots conformes provenant de pays tiers (moins +/- 1%) de même qu’une légère augmentation de la qualité microbiologique des lots intracommunautaires (UE) (+2,3%).

Ten opzichte van de resultaten in 2007 merken we een lichte daling van het aantal conforme loten afkomstig uit derde landen (min ± 1%) alsook een kleine stijging van de microbiologische kwaliteit van de intracommunautaire (EU) loten (+ 2,3%).


Selon qu’ils mettent sur le marché des modèles puissants, lourds et rapides ou, au contraire, petits, légers et moins rapides, les constructeurs européens auront plus ou moins de difficultés à respecter ces nouveaux objectifs.

Het is vooral de bedoeling om de ontwikkeling aan te moedigen van voertuigen die gevoelig minder dan 130 gram uitstoten. Afhankelijk van het feit of ze krachtige, zware en snelle wagens, of daarentegen kleine, lichte en minder snelle auto’s op de markt brengen, heeft de ene Europese constructeur al wat meer moeite om die nieuwe doelstellingen te respecteren dan de andere.


Des études tant in vitro (Waidyasekera et al., 2007) qu’épidémiologiques (Bottenberg et al., 2004) indiquent que les éléments de dentition présentant une fluorose légère ou modérée sont moins sensibles aux caries.

Zowel uit in vitro (Waidyasekera et al., 2007) als uit epidemiologisch onderzoek (Bottenberg et al., 2004) blijkt dat gebitselementen met milde en matige fluorosis minder gevoelig zijn voor cariës.


C’est alors qu’apparaît en général l’impact le plus important de l’intervention la plus intense, la psychothérapie, qui se distinguera d’interventions d’accompagnement plus " légères " , souvent de type " counselling " traduisent plus ou moins la notion francophone plus générale de relation d’aide psychosociale.

Het is op dat ogenblik dat over het algemeen de belangrijkste impact van de meest intensieve interventie te voorschijn komt, de psychotherapie, die zich onderscheidt van de ‘lichtere’ vergezellende interventies, vaak van het type ‘counseling’ ,die min of meer overeenstemt met de francofone opvatting van psychosociale hulp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fractionnement de l’huile de palme donne d’une part un produit plus solide (« stéarine »), plus riche en acide palmitique (~60 %) et moins riche en acide oléique (~26 %) et en acide linoléique (~5 %), et d’autre part un produit légèrement plus liquide (« oléine »).

De fractionering van palmolie produceert aan de ene kant een vaster product (" stearine" ), dat rijker is aan palmitinezuur (~60%) en minder rijk is aan oliezuur (~26%) en linolzuur (~5%), en anderzijds een product dat iets vloeibaarder is (" oleine" ).


Ces centres, qui possèdent une capacité de traitement légèrement inférieure et dans lesquels ont été envoyés respectivement 830 et 857 patients, ont été en mesure d’offrir la première phase de l'accompagnement à un nombre beaucoup moins élevé de patients, comparativement.

Deze centra, met een iets kleinere behandelingscapaciteit en waarnaar respectievelijk 830 en 857 patiënten verwezen zijn, hebben op 31 december aan verhoudingsgewijs veel minder patiënten de eerste fase van de begeleiding kunnen aanbieden.


Les porteurs hétérozygotes d’une mutation du gène HFE présentent en moyenne un taux d’hémoglobine légèrement accru par rapport aux personnes ne possédant pas cette mutation et sont moins sensibles à la déficience en fer.

Heterozygote dragers van een mutatie van het HFE-gen hebben gemiddeld een licht verhoogd hemoglobinegehalte in vergelijking met personen zonder dergelijke mutatie en zijn minder gevoelig voor ijzerdeficiëntie.


Un travail très répétitif et très lourd devra être plus souvent entrecoupé de pauses qu'un travail plus léger et moins répétitif.

Zeer repeterend en zwaar werk zal men vaker moeten afwisselen dan lichter en minder repeterend werk.


86. Le Président précise que l’Agence n’a pas fait de communiqué étant donné qu’il s’agissait d’un cas isolé (cela a été également le cas pour du lait de jument dans lequel la norme en dioxines était légèrement dépassée, mais cette norme extrapolée du lait de vache est mal fixée ; la teneur en matière grasse du lait de jument est au moins 2 fois plus faible).

86. De Voorzitter verduidelijkt dat het Agentschap hierover niet gecommuniceerd heeft, aangezien het om een specifiek geval gaat (dit was eveneens het geval voor paardenmelk waarvan de dioxinenorm lichtjes was overschreden, maar de vaststelling van deze norm, geëxtrapoleerd uit de norm voor koemelk, is verkeerd; het gehalte aan vetstof in paardenmelk is minstens 2 maal lager).


Ce changement vise à toucher un public plus large et à promouvoir des véhicules plus petits, plus légers et moins énergivores, tout en rajeunissant le parc automobile.

Met die verandering wil de regering een breder publiek bereiken en kleinere, lichtere en minder gulzige voertuigen promoten, terwijl het wagenpark wordt verjongd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

léger et moins ->

Date index: 2022-11-03
w