Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quels droits le législateur accorde-t-il au patient ?

Traduction de «législateur a accordé le bénéfice » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions en cause créent une différence de traitement entre justiciables auxquels le législateur a accordé le bénéfice du mode simplifié d'introduction d'instance de l'article 704, alinéa 1 er , du Code judiciaire, selon que l'article 792, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire est ou non applicable.

De in het geding zijnde bepalingen creëren een verschil in behandeling onder rechtzoekenden ten aanzien van wie de wetgever heeft geoordeeld dat een beroep kan worden gedaan op de vereenvoudigde wijze van rechtsingang van artikel 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, naargelang artikel 792, tweede en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek al dan niet toepasselijk is.


Les dispositions en cause créent une différence de traitement entre justiciables auxquels le législateur a accordé le bénéfice du mode simplifié d’introduction d’instance de l’article 704, alinéa 1 er , du Code judiciaire, selon que l’article 792, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire est ou non applicable.

De in het geding zijnde bepalingen creëren een verschil in behandeling onder rechtzoekenden ten aanzien van wie de wetgever heeft geoordeeld dat een beroep kan worden gedaan op de vereenvoudigde wijze van rechtsingang van artikel 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, naargelang artikel 792, tweede en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek al dan niet toepasselijk is.


Le but de cette disposition est de n’accorder le bénéfice du MAF social qu’aux membres du ménage RN qui bénéficient de l’intervention majorée.

Deze bepaling heeft tot doel de sociale MAF enkel toe te kennen aan de leden van het Rijksregistergezin die de verhoogde tegemoetkoming genieten.


Les revenus actuels du ménage de Monsieur M. ne peuvent donc pas dépasser € 25 362,55 par an pour pouvoir lui accorder le bénéfice de l’intervention majorée.

Het huidige bruto belastbaar jaarinkomen van het gezin van de Heer M. mag dus niet hoger liggen dan 25 362,55 € om te kunnen genieten van de verhoogde tegemoetkoming.


Les revenus de l’année écoulée du ménage de Monsieur M. ne peuvent donc pas dépasser € 24 274,37 par an pour pouvoir lui accorder le bénéfice du statut OMNIO.

Het bruto belastbare jaarinkomen van het afgelopen jaar van het gezin van de Heer M. mag dus niet hoger liggen dan 24 274,37 € om te kunnen genieten van het OMNIO-statuut.


Constatant que les bénéfices croissants des entreprises pharmaceutiques sont favorisés par le système d'assurance maladie-invalidité alors que les dépenses de l'INAMI ne cessent d'augmenter, le législateur a pu considérer qu'il convenait de renforcer la base juridique des différentes cotisations.

Vanuit de vaststelling dat het systeem van de ziekte- en invaliditeitsverzekering de winsten van de farmaceutische firma's doet groeien terwijl de uitgaven van het RIZIV alsmaar toenemen, heeft de wetgever geoordeeld dat de juridische basis voor de verschillende bijdragen diende te worden versterkt.


Constatant que les bénéfices croissants des entreprises pharmaceutiques sont favorisés par le système d'assurance maladie-invalidité alors que les dépenses de l'INAMI ne cessent d'augmenter (Doc. parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-814/3, p. 66), le législateur a pu considérer qu'il convenait de renforcer la base juridique des différentes cotisations.

Bij de vaststelling, destijds, dat de stijgende winsten van de farmaceutische ondernemingen worden bevorderd door het stelsel van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, terwijl de uitgaven van het RIZIV blijven toenemen (Parl. St., Senaat, 1997-98, nr. 1-814/3, p. 66), vermocht de wetgever van oordeel te zijn dat de juridische grondslag van de verschillende heffingen diende te worden verstevigd.


Quels droits le législateur accorde-t-il au patient ?

Welke rechten voorziet de wetgever voor de patiënt?


En empêchant de s'écarter des tarifs de l'accord (art. 138, § 2, al. 2) ou des tarifs servant de base à l'intervention de l'assurance (art. 148, § 4, al. 2), pour les patients visés par l'article 90, § 2, alinéa 1 er , a) et b), le législateur a pris une mesure qui est raisonnablement justifiée.

Door te beletten om af te wijken van de verbintenistarieven (art. 138, § 2, tweede lid) of van de tarieven die als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming (art. 148, § 4, tweede lid), voor de patiënten beoogd in artikel 90, § 2, eerste lid, a) en b), heeft de wetgever een maatregel genomen die redelijk is verantwoord.


Dans la plupart des cas, le bénéfice de l’intervention majorée est accordé automatiquement par Symbio aux membres qui y ont droit.

Meestal wordt de verhoogde tegemoetkoming door Symbio automatisch toegekend aan de leden die er recht op hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur a accordé le bénéfice ->

Date index: 2023-06-21
w