Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation belge actuelle " (Frans → Nederlands) :

Question (3) : sur base de la législation belge actuelle, les autorités peuvent en partie intervenir dans le cas qui nous occupe.

Vraag (3): op basis van de huidige Belgische wetgeving kan de overheid in het voorliggende geval voor een deel optreden.


La législation actuelle (aspects radiologiques) est basée sur les standards de sécurité de base d’organisations diverses, transposés en directive européenne 96/29 et dans la législation belge par l’Arrêté royal du 20 juillet 2001.

· De huidige wetgeving (radiologische aspecten) is gebaseerd op de Basic Safety Standards van diverse internationale organisaties, omgezet in Europese richtlijn 96/29, en omgezet in Belgische wetgeving bij Koninklijk Besluit van 20 juli 2001.


3.2.4 MCH stocké (analyse rétrospective < 2009) / MCH transféré et importé La législation belge impose le test NAT HBV depuis 2009, cela implique que tout MCH actuellement en quarantaine, en stock ou importé, doit se conformer à cette nouvelle exigence avant d’être libéré.

3.2.4 Bewaard MLM (retrospectieve analyse < 2009) / vervoerd en ingevoerd MLM Aangezien de Belgische wetgeving sinds 2009 de HBV NAT-test oplegt, betekent dit dat al het huidig in quarantaine gehouden, bewaard en ingevoerd MLM dat moet worden vrijgegeven, aan deze nieuwe eis moet voldoen.


A l’heure actuelle, la législation belge prévoit explicitement dans un arrêté royal relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires (AR du 1 er mars 1998) que la quantité maximale de caféine autorisée dans les boissons aromatisées sans alcool est de 320 mg/litre.

Voor het ogenblik voorziet de Belgische wetgeving in een Koninklijk Besluit betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels (KB van 1 maart 1998) expliciet dat de toegelaten maximumhoeveelheid cafeïne in gearomatiseerde alcoholvrije dranken 320 mg/liter bedraagt.


A l’heure actuelle, la législation belge prévoit explicitement dans l’AR relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires (AR du 1er mars 1998) que la quantité maximale de caféine autorisée dans les boissons aromatisées sans alcool est de 320 mg/litre.

For the moment, the Belgian legislation explicitly stipulates in a Royal Decree concerning the additives that are authorised in foodstuffs (RD of 1 March 1998) that the caffeine content in aromatised non-alcoholic beverages may not exceed 320 mg/litre.


Actuellement, la législation européenne règle tout et elle a également été transposée en droit belge.

Tegenwoordig is er Europese regelgeving die alles vastlegt en die ook omgezet is in de Belgische wetgeving.




Anderen hebben gezocht naar : législation belge actuelle     législation     législation belge     législation actuelle     importé la législation     tout mch actuellement     l’heure actuelle     droit belge     actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation belge actuelle ->

Date index: 2023-12-17
w