Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lévocabastine 3-4 qui constitue notre premier choix » (Français → Néerlandais) :

L’azélastine et la lévocabastine sont les antihistaminiques locaux les mieux évalués, avec des preuves plus solides pour la lévocabastine 3-4 , qui constitue notre premier choix.

De meeste onderzoeken gebeurden met azelastine en levocabastine. De bewijskracht is groter voor levocabastine 3-4 . Dit is onze eerste keuze.


Chez l’enfant, le Hartmann® constitue notre premier choix au cours des 4 à 8 premières heures post-brûlure.

Voor kinderen is Hartmann® onze eerste keuze in de loop van de eerste 4 à 8 uren na de verbranding.


Pour le deuxième palier, l’association de paracétamol et codéine constitue notre premier choix 29 .

Voor de tweede trap is de combinatie van paracetamol en codeïne onze eerste keuze 29 .


L’amoxicilline (3 x 1 g pendant 7 jours) est donc notre premier choix (voir aussi introduction).

Daarom is amoxicilline (3 x 1 g gedurende 7 dagen) de eerste keuze (zie ook inleiding).


L’efficacité du mébendazole en cas d’infestations par des vers ronds (ou nématodes) tels l’Enterobius vermicularis et l’Ascaris lumbricoïdes (ascaris) est bien établie et constitue un premier choix dans ces indications 168-169 .

Van mebendazol staat de klinische werking bij rondworminfecties vast. Het is de eerste keuze bij infecties met Enterobius vermicularis (aarsworm) en Ascaris lumbricoides (spoelworm) 168-169 .


La fosfomycine ne peut constituer un premier choix pour le traitement d’une infection urinaire basse chez une personne âgée 46 .

Fosfomycine is geen eerste keuze voor de behandeling van lage urineweginfecties bij ouderen 46 .


Parmi ceux-ci, en fonction de son prix, la cétirizine est notre premier choix, la loratadine étant une alternative valable.

Omwille van de prijs is cetirizine de eerste keuze; loratadine is een valabel alternatief.


Le message de la Fiche de transparence reste donc inchangé: l’amitriptyline constitue un premier choix rationnel dans le traitement de la neuropathie diabétique, l’expérience étant la plus grande et les effets indésirables bien connus.

De boodschap van de Transparantiefiche is dan ook niet gewijzigd: amitriptyline is een rationele eerste keuze bij de behandeling van diabetische neuropathie; de ervaring is het grootst en de ongewenste effecten zijn goed bekend.


- Sur base des données actuelles et tenant compte du coût, l’instauration d’un traitement par un thiazide ou apparenté à faibles doses constitue le premier choix chez beaucoup de patients.

- Op basis van de huidige evidentie, en rekening houdende met de kostprijs, is starten met een thiazide of aanverwante in lage dosis bij vele patiënten de eerste keuze.


La béclométasone, en suspension aqueuse, représente notre premier choix en raison de son coût favorable pour la posologie recommandée.

Beclometason in waterige oplossing is de eerste keuze omwille van de gunstigste prijs voor de aanbevolen dosering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lévocabastine 3-4 qui constitue notre premier choix ->

Date index: 2022-04-24
w