Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’a pas déduit des dépenses » (Français → Néerlandais) :

- L’AIM reçoit ce fichier du TTP AIM-OA et couplera, sous la surveillance du médecin responsable, la variable « nombre de patients attribués » à l’ID HCP ; cette variable sera déduite des dépenses de soins de santé au moyen d'un algorithme (contacts médecins généralistes pour tous les bénéficiaires en Belgique).

- Het IMA ontvangt dit bestand van de TTP IMA-VI en zal onder toezicht van de toezichthoudend arts de variabele ‘aantal toegewezen patiënten’ aan ID HCP koppelen; deze variabele zal via een algoritme afgeleid worden uit de uitgaven gezondheidszorgen (contacten huisartsen voor alle rechthebbenden in België);


Si le montant prescrit dépasse 1 250 EUR, l’amende passe de 62,50 EUR à 125 EUR l’organisme assureur n’a pas inscrit le montant de l’indu constaté par luimême ou par le Service du contrôle administratif dans le compte spécial et ne l’a pas déduit des dépenses de l’assurance obligatoire l’organisme assureur a, par faute, erreur ou négligence, payé à un assuré ou à un dispensateur de soins des prestations indues, ou des prestations trop élevées, ou a perçu des cotisations in ...[+++]

Wanneer het verjaarde bedrag hoger is dan 1 250 EUR dan wordt het bedrag van de geldboete opgetrokken van 62,50 EUR tot 125 EUR indien de verzekeringsinstelling het onverschuldigde bedrag door haarzelf of door de Dienst voor administratieve controle vastgesteld, niet heeft ingeschreven op de bijzondere rekening en in mindering heeft gebracht van de uitgaven van de verplichte verzekering indien de verzekeringsinstelling, ten gevolge van een fout, vergissing of nalatigheid, onverschuldigde prestaties, evenals te hoge prestaties heeft betaald aan een verzekerde of een zorgverlener, dan wel onvoldoende bijdragen of onvoldoende aanvullende bi ...[+++]


Si le montant prescrit dépasse 1.250 EUR, l’amende passe de 62,50 EUR à 125 EUR l’O.A. n’a pas inscrit le montant de l’indu constaté par lui même ou par le SCA dans le compte spécial et ne l’a pas déduit des dépenses de l’assurance obligatoire l’O.A. a, par faute, erreur ou négligence, payé à un assuré ou à un dispensateur de soins des prestations indues, ou des prestations trop élevées, ou a perçu des cotisations insuffisantes ou des compléments de cotisations insuffisant ...[+++]

Wanneer het verjaarde bedrag hoger is dan 1.250 EUR, dan wordt het bedrag van de geldboete opgetrokken van 62,50 EUR tot 125 EUR indien de V. I. het onverschuldigde bedrag door haarzelf of door de DAC vastgesteld, niet heeft ingeschreven op de bijzondere rekening en in mindering heeft gebracht van de uitgaven van de verplichte verzekering indien de V. I. , ten gevolge van een fout, vergissing of nalatigheid, onverschuldigde prestaties of te hoge prestaties heeft betaald aan een verzekerde of een zorgverlener, dan wel onvoldoende bijdragen of onvoldoende aanvullende bijdragen heeft geïnd indien de V. I. binnen een termijn van één tot ze ...[+++]


Sont également neutralisés, lors de la fixation de la responsabilité financière, les montants compris dans l’objectif budgétaire global qui ont été déduits des avances aux organismes assureurs en raison du fait qu’ils font l’objet d’une déduction des besoins de financement de l’INAMI. Il s’agit en l’occurrence de montants qui ont d’abord été repris dans le budget, mais qui ne constituent pas des dépenses en soins ...[+++]

Bij het vaststellen van de financiële verantwoordelijkheid worden tevens de bedragen geneutraliseerd die in de globale begrotingsdoelstelling zijn opgenomen en die van de voorschotten aan de verzekeringsinstellingen zijn afgetrokken omdat ze worden afgehouden van de financieringsbehoeften van het RIZIV. Het gaat hier om bedragen die eerst in de begroting waren opgenomen, maar die geen uitgaven voor geneeskundige verzorging zijn, vermits de verzekeringsinstellingen in dit specifieke geval helemaal niet hebben bijgedragen tot een betere uitgavenbeheersing.


déduites des caractéristiques d'une consultation du Registre national, des mesures doivent être

alduszou kunnen afgeleid worden uit de kenmerken van een raadpleging van het Rijksregister,


déduites des caractéristiques d'une requête d'accès au Registre national, des mesures doivent être

zou kunnen afgeleid worden uit de kenmerken van een raadpleging van het Rijksregister, dienen


Les données (date de naissance et sexe) seront déduites du NISS et ne doivent donc pas être introduites.

De gegevens (geboortedatum en geslacht) worden afgeleid uit het INSZ-nummer en moeten dus niet worden ingevoerd.


Ces données (date de naissance et sexe) sont déduites du NISS et ne doivent donc pas être saisies.

Die gegevens (geboortedatum en geslacht) worden afgeleid uit het INSZ-nummer en moeten dus niet worden ingevoerd.


43. Dans sa demande d’autorisation, l’ISP argumente qu’en ayant recours à des données codées et par le choix de variables et de groupes d’étude et de contrôle, il a prévu des groupes suffisamment larges permettant d’éviter de la sorte que des constatations ne puissent être déduites en rapport avec des personnes physiques, à savoir des patients et des prestataires de soins.

43. In haar machtigingsaanvraag argumenteert het WIV dat het door het gebruik van gecodeerde gegevens en de keuze van variabelen en studie- en controlegroepen voldoende grote groepen heeft voorzien om te vermijden dat vaststellingen kunnen worden afgeleid aangaande natuurlijke personen, namelijk patiënten en zorgverstrekkers.


Ces données sont déduites du numéro NISS ou BIS et ne doivent donc pas être encodées.

Deze gegevens worden afgeleid uit het INSZ-nummer of het BIS-nummer en moeten dus niet worden ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’a pas déduit des dépenses ->

Date index: 2024-07-06
w