Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médecin
Médecin de soins primaires
Médecin du travail
Médecin généraliste
Médecin légiste
Médecin traitant
Médecin urgentiste
Partenaire du médecin généraliste
Service de médecine
étudiant en médecine

Traduction de «l’abord du médecin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelques conseils sur la manière d’aborder le sujet avec votre médecin | vacciweb.be

Enkele tips voor je gesprek met je arts | vacciweb.be


Tout d’abord, certaines prestations peuvent désormais être attestées par le médecin spécialiste en oncologie médicale, le médecin spécialiste en médecine d’urgence, en médecine aiguë ainsi que par les médecins spécialistes porteurs d’un titre professionnel particulier en soins intensifs .

27 In de eerste plaats worden verstrekkingen toegewezen aan de medische oncoloog, de specialist in de urgentiegeneeskunde, in de acute geneeskunde en voor de artsen met een bijzondere beroepsbekwaming intensieve zorgen.


Sommet UE-Inde : MSF demande à l'UE de ne pas bloquer l’accès aux médicaments abordables | Médecins Sans Frontières

EU-India Top: AZG eist dat EU toegang tot betaalbare medicijnen niet langer probeert te blokkeren | Artsen Zonder Grenzen


L’accès aux médicaments abordables est menacé dans les pays des Amériques | Médecins Sans Frontières

Betaalbare geneesmiddelen komen in gedrang | Artsen Zonder Grenzen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il est fait appel à un expert qui n’est pas médecin, comme par exemple un ergothérapeute (pour apprécier l’utilisation de dispositifs d’assistance), un pharmacien ou un ingénieur (pour le calcul de la résistance du matériel orthopédique), le médecin effectuera tout d’abord une mise au point médicale à la suite de laquelle il communiquera, tout en observant les règles déontologiques du secret professionnel, tous les renseignements à l’expert qui n’est pas médecin, afin que ce dernier puisse contribuer davantage à l’expertise dans les ...[+++]

Indien er een beroep wordt gedaan op een niet-geneesheer, zoals bijvoorbeeld een ergotherapeut (inzake de beoordeling van hulpmiddelen), een apotheker of een ingenieur (voor het berekenen van de krachten van orthopedisch materiaal), zal de geneesheer vooreerst de medische oppuntstelling uitvoeren en aan de hand daarvan en met inachtname van de deontologische regels van het beroepsgeheim alle inlichtingen verstrekken aan de niet-geneesheer opdat deze in een zo gunstig mogelijke omstandigheid een verdere bijdrage kan leveren aan het onderzoek.


Uniquement si le médecin participant est d’avis que des aspects d’éthique médicale et/ou des aspects économiques de la pratique médicale sont abordés durant le congrès international, le médecin peut demander de faire évaluer l’activité par le groupe de travail Ethique et Economie, ceci à l’aide du formulaire « Demande de reconnaissance pour l’accréditation » (PDF - 71 KB) .

Enkel wanneer de deelnemende arts van mening is dat in het internationaal congres aspecten van de medische ethiek en/of economische aspecten van de artsenpraktijk aan bod komen, kan de arts ervoor opteren de activiteit ter evaluatie bij de werkgroep Ethiek & Economie in te dienen, dit door middel van het formulier “Aanvraag voor erkenning tot accreditering” (PDF - 71 KB).


Après cette première évaluation et une première adaptation, un feedback élargi est organisé, d’abord pour tous les médecins généralistes et ensuite pour les médecins spécialistes.

Na een eerste evaluatie en aanpassing gebeurt een ruimere feedback, eerst aan alle huisartsen en vervolgens aan de geneesheren-specialisten.


Un jury constitué de médecins généralistes (issus du groupe de travail « médecins généralistes » du CNPQ) a évalué ces différents projets au regard d’un certain nombre de critères : o originalité o simplicité du modèle o facilité d’implémentation et de développement o preuve que l’amélioration ou l’innovation a un impact sur la pratique o bénéfices découlant de l’amélioration ou de l’innovation o facilité d’application à d’autres pratiques en Belgique o importance du problème abordé.

Een jury van huisartsen (uit de werkgroep «huisartsen » van de NRKP) heeft de ingediende projecten onderzocht aan de hand van een aantal criteria. Het ideale project: o is origineel; o is eenvoudig van opzet; o is gemakkelijk in te voeren en te ontwikkelen; o bewijst dat de verbetering of vernieuwing een weerslag heeft op de praktijk; o genereert een meerwaarde die voortvloeit uit de verbetering of vernieuwing; o kan gemakkelijk worden toegepast op andere medische praktijken in België; o behandelt een ernstig probleem.


Dans la mesure où l’acquisition du raisonnement clinique est l’objectif prioritaire de la formation des médecins, il faut que les étudiants en médecine soient mis précocement au contact des problèmes cliniques de façon à aborder ceux-ci de façon globale ou holistique et de répondre à la demande du patient sans abuser des moyens techniques et en tenant compte des facteurs socioculturels.

Voor zover het verwerven van het klinisch redeneren de hoofddoelstelling is van de opleiding van de geneesheren, moeten de studenten geneeskunde vroegtijdig worden geconfronteerd met de klinische problemen zodat ze die op een globale of holistische wijze kunnen aanpakken en aan de vraag van de patiënt kunnen voldoen zonder technische middelen te misbruiken en rekening houdend met de socio-culturele factoren.


Toutefois, lorsque le dossier concerne une infraction à l'article 73bis, 6°, le Comité, s'il ne peut de prime abord prendre une des mesures visées sous 1° ou 2°, doit charger le Collège national des médecins-conseils d'évaluer, sur la base d'un échantillon, le respect des recommandations visées à l'article 73, § 2, alinéa.

Bevat het dossier echter een inbreuk op artikel 73bis, 6°, moet het Comité, wanneer niet onmiddellijk maatregelen kunnen genomen worden als bedoeld onder 1° en 2°, het Nationaal college van adviserend geneesheren de opdracht geven, op basis van een steekproef, de navolging van de aanbevelingen, bedoeld onder artikel 73, § 2, tweede lid, te evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’abord du médecin ->

Date index: 2021-05-04
w