Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’accord entre travailleurs » (Français → Néerlandais) :

le rapport sur la deuxième évaluation: L’accord entre travailleurs et employeurs fait progresser la lutte contre le stress au travail

het rapport van de tweede evaluatie: Workers' and employers' agreement is helping to deal with stress at work


Dans l’arrêt van der Woude de septembre 2000, qui est le pendant des célèbres arrêts Albany, Brentjens et Drijvende Bokken de septembre 1999, relatifs aux fonds de pension sectoriels néerlandais, la Cour a en effet répondu par la négative à la question de savoir si un accord (une convention collective de travail) conclu entre les partenaires sociaux (représentants des travailleurs et représentants des employeurs) et visant à instit ...[+++]

geantwoord op de vraag of een akkoord (een collectieve arbeidsovereenkomst) dat gesloten is tussen de sociale gesprekspartners (vertegenwoordigers van de werknemers en vertegenwoordigers van de werkgevers) en dat de invoering beoogt van een regeling voor de dekking van ziekte/geneeskundige verzorging op het niveau van een bepaalde activiteitssector waartoe alle werkgevers en werknemers van die sector moeten toetreden (dus een sectorale regeling), een akkoord is dat bij artikel 81 van het EG-Verdrag verboden is.


Si un autre accord était conclu, ce point pourrait évidemment être modifié, mais mon objectif n’est pas de m’opposer aux accords conclus entre l’employeur et les travailleurs.

Als er een ander akkoord zou worden gesloten, dan zou dit uiteraard gewijzigd kunnen worden, maar het is niet mijn bedoeling om in te gaan tegen wat afgesproken werd tussen, en wat gevraagd werd door werkgever en werknemers.


Ces accords et les indicateurs spécifiques aux secteurs repris dans chaque protocole doivent déboucher, dans les deux années, sur l’introduction de nombreuses demandes de subvention d’entreprises issues de ces secteurs: 100 demandes (CP 214) et 160 demandes (CP 120) pour le secteur du textile et, enfin, 145 demandes pour le secteur du bois, relatives à un public cible d’environ 19.000 travailleurs avec l’objectif réaliste de toucher positivement enviro ...[+++]

Tengevolge van overeenkomsten en indicatoren typisch voor de sectoren opgenomen in elk protocol heeft het Ervaringsfonds in deze twee jaren de registratie van talrijke subsidieaanvragen van ondernemingen uit deze sectoren uitgevoerd: 100 aanvragen (PC 214) en 160 aanvragen (PC 120) voor de sector textiel en ten slotte 145 aanvragen voor de sector hout, betreffende een doelpubliek van ongeveer 19 000 werknemers met de realistische doelstelling ongeveer 2 500 ervan positief te bereiken.


Les niveaux intermédiaires entre l’Accord interprofessionnel et les travailleurs (secteurs et entreprises) sont à peine associés à une politique de prévention du stress.

De tussenliggende niveaus tussen het IPA en de werknemers (sectoren en bedrijven) worden nauwelijks ingeschakeld in een stresspreventiebeleid.


Conclure ensemble des accords autour de la sécurité et de la santé entre le dirigeant direct et le travailleur

Het samen maken van afspraken rondom veiligheid en gezondheid tussen de direct leidinggevende en de werknemer


Suite à ces accords et aux indicateurs spécifiques aux secteurs repris dans chaque protocole, le Fonds de l’expérience professionnelle doit s’attendre, en 2008, à l’enregistrement de nombreuses demandes de subvention d’entreprises issues de ces secteurs: 19 demandes pour le secteur des soins à domicile, respectivement 100 demandes (CP 214) et 160 demandes (CP 120) pour le secteur du textile et, enfin, 145 demandes pour le secteur du bois, relatives à un public cible d’environ 23.000 travailleurs ...[+++]

Tengevolge van overeenkomsten en indicatoren typisch voor de sectoren opgenomen in elk protocol moet het Ervaringsfonds de registratie van talrijke subsidieaanvragen van ondernemingen uit deze sectoren in 2008 verwachten: 19 aanvragen voor de sector thuiszorg, respectievelijk 100 aanvragen (PC 214) en 160 aanvragen (PC 120) voor de sector textiel en ten slotte 145 aanvragen voor de sector hout, betreffende een doelpubliek van ongeveer 23 000 werknemers met de realistische doelstelling ongeveer 4 500 ervan positief te bereiken.


Le 4 mars 2010, un accord a été conclu entre le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs concernées pour la rémunération des prestations irrégulières.

Op 4 maart 2010 is een akkoord gesloten tussen de federale regering met de betrokken representatieve organisaties van werkgevers en werknemers voor de vergoeding van onregelmatige prestaties.


Sous cette rubrique vous pouvez retrouver les accords négociés entre l’Etat, les représentants des travailleurs des hôpitaux et initiatives d’habitations protégées et les représentants des employeurs afin d' améliorer les conditions de travail et créer de l’emploi.

Onder deze rubriek kan u de onderhandelde akkoorden terugvinden tussen de Staat, de representatieve werkgeversorganisaties van zowel de ziekenhuizen als beschut wonen en de representatieve werknemersorganisaties teneinde de werkomstandigheden te verbeteren en meer werk te creëren.


Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple (une ou plusieurs options) : ο abandon par le patient ο pas d’accord de l’AMI ο autre raison ou raison complémentaire Enregistrement du nombre de “véritables contacts thérapeutiques” dans le courant du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, coché : -par discipline du membre de l’équipe traitant (pédiatre, psychiatre, médecin spécialiste en réadaptation, orthopédagogue, kinésithérapeute, travailleur social) -et selon le ‘contexte’ du contact thérapeutique (individ ...[+++]

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (één of meerdere opties): ο de patiënt haakt af ο geen akkoord tegemoetkoming ZIV ο andere of bijkomende reden Registratie van het aantal ‘echte therapeutische contacten’ in de loop van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma, gekruist: -per discipline van het behandelende teamlid (pediater, psychiater, revalidatiearts, orthopedagoog, kinesitherapeut, sociaal werker) -en naargelang de ‘context’ van het therapeutische contact (individueel, in aanwezigheid van familie, in groep, telefonisch) Registratie van het aantal contacten (in de loop van het specifiek interdisciplinair r ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accord entre travailleurs ->

Date index: 2022-02-18
w