Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’accord médico-mutualiste pour 2004-2005 " (Frans → Nederlands) :

L’accord médico-mutualiste pour 2004-2005 a prévu de constituer un groupe de travail de la Commission nationale médico-mutualiste avec comme missions: “d’examiner la problématique de la médecine d’urgence dans ses différents aspects (notamment, qualification du médecin (en synergie avec la Santé publique), honoraires (entre autres les honoraires forfaitaires pour l’exercice de la permanence ...[+++]

Het akkoord geneesheren-ziekenfondsen voor 2004-2005 voorziet in de oprichting van een werkgroep van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, die belast is met de volgende opdrachten: “Het onderzoeken van de problematiek betreffende de urgentiegeneeskunde in haar verschillende aspecten (met name de kwalificatie van de geneesheer (in synergie met Volksgezondheid), de honoraria (onder andere forfaitaire honoraria voor het waarnemen van de permanenties, .), de nomenclatuur, het persoonlijk aandeel van de patiënt, .).


Ci-dessous, quelques exemples des objectifs inscrits dans le plan opérationnel 2006-2007 : l’échange de données avec les maisons de repos et de soins et les maisons de repos pour personnes âgées (MRS/MRPA) par le biais d’une application interactive disponible sur le site internet de l’INAMI les campagnes de feed-back aux dispensateurs de soins dans le cadre du Conseil national de promotion de la qualité (CNPQ) l’implémentation de la carte européenne d’assurance maladie (CEAM) qui remplace le formulaire E111 l’élaboration de manuels administratifs dans le cadre des dossiers du FSS ou de la rééducation fonctionnelle la réalisation d’un pro ...[+++]

Hieronder enkele voorbeelden van doelstellingen, opgenomen in het operationeel plan 2006-2007: de gegevensuitwisseling met de rust- en verzorgingstehuizen en de rustoorden voor bejaarden (RVT/ROB), door middel van een interactieve toepassing, beschikbaar op de website van het RIZIV de feedbackcampagnes naar de zorgverleners in het kader van de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP) de implementatie van de Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK), ter vervanging van het formulier E111 de uitwerking van administratieve handboeken ...[+++]


le présent accord médico-mutualiste soit conclu pour 2004 et 2005 ;

dat dit akkoord geneesheren – ziekenfondsen voor 2004 en 2005 wordt gesloten ;


« 4.3 40.000 milliers € sur base annuelle dont 25 % (10.000 milliers €) rendus disponibles pour le 1 er octobre 2004 à la double condition que : le présent accord médico-mutualiste soit conclu pour 2004 et 2005;

“4.3. 40.000 duizend EUR op jaarbasis, waarvan 25% (10.000 duizend EUR) op 1 oktober 2004 ter beschikking wordt gesteld, onder de volgende twee voorwaarden:


Médecins - Adhésion à l'accord médico-mutualiste 2004-2005 - INAMI

Artsen - Toetreding tot het akkoord artsen-ziekenfondsen 2004-2005 - RIZIV


Accord médico-mutualiste > Statut social > Pour qui?

Akkoord artsen-ziekenfondsen > Sociaal statuut > Voor wie?


Pour ce qui est de la simplification administrative, l’INAMI participe déjà à différents projets (par exemple le Groupe de travail ‘Simplification de l’intervention personnelle’ suite à l’accord médico-mutualiste 2004-2005).

Voor wat betreft de administratieve vereenvoudiging, is het RIZIV reeds actief betrokken bij diverse projecten, bijvoorbeeld op het vlak van de vereenvoudiging van de remgeldsystemen als gevolg van het akkoord Medicomut 2004-2005.


Grâce à la détermination de l’ABSyM qui a défendu ses revendications sans relâche, un accord médico-mutualiste, pour les années 2013-2014, a pu être conclu et approuvé hier soir à l’unanimité par tous les partenaires.

Door vastberaden haar eisen te blijven verdedigen heeft de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) gisterenavond een aanvaardbaar akkoord artsen-ziekenfondsen voor de jaren 2013 en 2014 kunnen afsluiten, akkoord dat door alle partners unaniem werd aanvaard.


Comportement prescripteur Antibiotiques et antihypertenseurs Rapport de recherche INAMI avril 2005 – Accord médico-mutualiste 2004 – 2005

Ambulant Voorschrijfgedrag Antibiotica & Antihypertensiva – Onderzoeksrapport RIZIV april 2005 – Akkoord artsen-ziekenfondsen 2004-2005.


Les moyens financiers libérés permettent de réaliser plusieurs éléments de l'accord médico-mutualiste du 21.12.2011 pour un montant de 52,515 millions d'euros.

Met die vrijgekomen financiële middelen kunnen een aantal elementen uit het akkoord artsen – ziekenfondsen van 21.12.2011 gerealiseerd worden voor een bedrag van € 52,515 miljoen.


w