Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlure due au contact avec des graisses chaudes
Graisse de cuisson composée polyinsat
Graisse de cuisson de bœuf
Graisse monoinsaturée
Graisse saturée
Graisse trans
Graisses et huiles alimentaires
Graisses insaturées
Pomme de terre rôtie à la graisse de cuisson
Porphyrie

Traduction de «l’accumulation de graisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porphyrie | affection héréditaire due à l'accumulation de porphyrine

porfyrie | verstoorde vorming van rode kleurstof in het bloed










brûlure due au contact avec des graisses chaudes

verbranding als gevolg van contact met hete vetten








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces changements peuvent inclure : une diminution de la graisse au niveau des jambes, des bras et du visage, une accumulation de graisse intra-abdominale (dans le ventre) et dans d’autres organes internes, une augmentation du volume des seins et une accumulation de graisse au niveau de la nuque (« bosse de bison »).

U kunt vet in uw benen, armen en gezicht verliezen; meer vet krijgen rond de buik en inwendige organen; grotere borsten of vetknobbels achterin de nek (‘bizonnek’) krijgen.


Ces changements peuvent inclure : une diminution de la graisse au niveau des jambes, des bras et du visage, une accumulation de graisse au niveau du ventre (abdomen) et dans d’autres organes internes, une augmentation du volume des seins et une accumulation de graisse au niveau de la nuque (« bosse de bison »).

Uw kind kan vet in zijn/haar benen, armen en gezicht verliezen; meer vet rond de buik (onderbuik) en inwendige organen krijgen; grotere borsten of vetknobbels achterin de nek (‘bizonnek’) krijgen.


Ces changements peuvent inclure : une diminution de la graisse au niveau des jambes, des bras et du visage, une accumulation de graisse intra-abdominale (dans le ventre) et dans d’autres organes internes, une augmentation du volume des seins et une accumulation de graisse au niveau de la nuque (« bosse de bison »).

U kunt vet in uw benen, armen en gezicht verliezen; meer vet krijgen rond de buik en inwendige organen; grotere borsten of vetknobbels achterin de nek (‘bizonnek’) krijgen.


Ces changements peuvent inclure : une diminution de la graisse au niveau des jambes, des bras et du visage, une accumulation de graisse intra-abdominale (dans le ventre) et dans d’autres organes internes, une augmentation du volume des seins et une accumulation de graisse au niveau de la nuque (bosse de bison).

Dat kan onder meer zijn verlies van vet uit armen, benen en het gezicht, vetophoping in de buik en andere inwendige organen, borstvergroting en vetknobbels in de nek (“buffalo hump”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tendance aux contusions ou saignements au niveau du site d’injection, douleur ou gonflement au niveau du site d’injection, accumulation de graisses sous la surface de la peau au niveau du site d’injection, gonflement des extrémités, faiblesse.

Bloeduitstortingen of bloedingen op de injectieplaats, pijn of zwelling op de injectieplaats, ophoping van vet onder het huidoppervlak op de injectieplaats, zwelling van de ledematen, zwakte.


Une accumulation de graisse peut se créer au niveau du ventre (abdomen), des seins ou d'organes internes.

Er kan extra vet afgezet worden rondom de buik, op de borsten of rond inwendige organen.




C’est surtout l’accumulation des graisses au niveau de l’abdomen (qu’on appelle le " type pomme" ) qui augmente le risque de problèmes de santé.

Vooral te veel vet in de buik (het zogenaamde appeltype) verhoogt het risico op gezondheidsproblemen.


L’obésité de longue date (importance du poids à 18 ans) et l’accumulation de graisse dans le compartiment viscéral profond contribuent toutes deux au développement du diabète.

Hoofdzakelijk lang bestaande obesitas enerzijds (belang van gewicht op 18 jaar) en accumulatie van vet in het diepe viscerale compartiment, zijn elementen die alleszins tot de ontwikkeling van diabetes bijdragen.


La mesure du rapport entre le tour de taille et le tour de hanche fournit des renseignements importants sur la répartition des graisses, laquelle joue un rôle de premier plan dans les pathologies associées à l'obésité; en effet, les risques sont plus grands lors d’une accumulation abdominale des graisses (silhouette en forme de pomme, rapport taille/hanche > 1) que lors d’une accumulation plus au niveau des membres inférieurs (forme de poire, rapport taille/hanche< 0.9).

De verhouding tussen de buik- en de heupomtrek geeft een belangrijke aanduiding over hoe de vetten verdeeld zijn. Dit speelt een grote rol in de pathologie gelieerd aan obesitas; de risico’s zijn inderdaad veel groter wanneer de vetten abdominaal gesitueerd zijn (silhouet in appelvorm, verhouding buik/heupen > 1) dan wanneer perifeer (peervorm, verhouding buik/heupen < 0.9).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accumulation de graisse ->

Date index: 2022-01-27
w