Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’accès accordé l’utilisateur " (Frans → Nederlands) :

4.3 Identification Une fois l’accès accordé, l’utilisateur peut se connecter avec son e-mail et son mot de passe.

4.3 Inloggen Nadat toegang werd gegeven, kan de gebruiker inloggen met e-mail en paswoord.


Le Comité sectoriel a accordé une autorisation générale pour le traitement de données à caractère personnel lors de l’utilisation de la gestion intégrée des accès et des utilisateurs, par la délibération n° 09/008 du 20 janvier 2009.

Het Comité heeft een algemene machtiging verleend voor de verwerking van persoonsgegevens bij het gebruik van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer in de beraadslaging nr. 09/008 van 20 januari 2009 van het Comité.


En ce qui concerne l’intervention de la plate-forme eHealth, le Comité sectoriel a accordé, le 20 janvier 2009, une autorisation générale concernant, d’une part, l’application de la gestion intégrée des accès et des utilisateurs lors de l’échange de données à caractère personnel et, d’autre part, le nécessaire échange de données à caractère personnel relatif à l’identité, aux caractéristiques, aux mandats et aux autorisations des parties concernées.

Wat betreft de tussenkomst van het eHealth-platform, heeft het sectoraal comité op 20 januari 2009 een algemene machtiging gegeven met betrekking tot enerzijds de toepassing van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer bij de uitwisseling van persoonsgegevens, en anderzijds de vereiste uitwisseling van persoonsgegevens met betrekking tot de identiteit, de kenmerken, de mandaten en de autorisaties van de betrokken partijen.


L’accès à BelRAI ne pourra être accordé aux utilisateurs qu’après le consentement explicite par écrit du client qu’il aura donné au moyen d’un formulaire de «consentement éclairé».

Toegang tot BelRAI aan gebruikers kan maar worden verleend na expliciete schriftelijke toestemming vanwege de cliënt via een informed consent formulier.


La gestion intégrée des utilisateurs et des accès vise à garantir que seuls des prestataires de soins/organismes de soins autorisés aient accès aux informations personnelles auxquelles ils peuvent accéder en vertu de la loi, des mandats de la section santé du Comité sectoriel érigé au sein de la Commission pour la Protection de la Vie Privée et/ou de l'accord des patients concernant les seuls patients dont ils doivent connaître des informations personnelles pour dispenser les soins.

Het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer wil waarborgen dat enkel toegangsgerechtigde zorgverleners/zorginstellingen toegang krijgen tot die persoonsinformatie waartoe zij toegang mogen hebben overeenkomstig de wet, de machtigingen van de Afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité opgericht binnen de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer en/of de toestemming van de patiënten, en enkel m.b.t. de patiënten waarover zij de betrokken persoonsinformatie nodig hebben voor de zorgverstrekking.


Pour obtenir l'accès à la partie sécurisée de cette application, le gest ionnaire local de l'hôpital accorde les droits nécessaires aux utilisateurs de l 'appli cation dans le système de gestion intégré des utilisateurs et des accès

Om toegang te krijgen tot het beveiligd gedeelte van deze toepassing geeft de lokale beheerder van het ziekenhuis de gebruikers van deze toepassing de nodige rechten in het systeem voor geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer


1.4. Les prestataires de soins concernés – à savoir des médecins et des sages-femmes diplômées – se verraient accorder l'accès à « eBirth » via la plate-forme eHealth qui est chargée de l’identification et de l'authentification des différents utilisateurs et de la gestion des accès.

1.4. De betrokken zorgverleners – dat zijn geneesheren en gediplomeerde vroedvrouwen – krijgen toegang tot “eBirth” via het eHealth-platform, dat instaat voor de identificatie en de authenticatie van de onderscheiden gebruikers en voor het toegangsbeheer.


Pour obtenir un accès, trois étapes doivent être suivies : 1) Les utilisateurs doivent créer un compte en s’enregistrant 2) Des droits spécifiques doivent être accordés 3) Connexion avec adresse électronique et mot de passe (Les utilisateurs FO ne peuvent pas

Om toegang te krijgen moeten drie stappen gevolgd worden: 1) De gebruiker moet een account creëren door zich te registreren 2) Specifieke rechten moeten toegekend worden 3) Inloggen met e-mail en paswoord (FO-gebruikers kunnen niet inloggen met token of


4°) Modalités mutuellement convenues L'accès d’une ressource génétique est régi par des conditions convenues d'un commun accord, négociées entre le fournisseur et l'utilisateur.

4) Gezamenlijk overeengekomen modaliteiten De toegang tot een genetische rijkdom wordt geregeld door voorwaarden die in gezamenlijk overleg zijn overeengekomen tussen de leverancier en de gebruiker.


L’envoi comprend le fichier sous forme comprimée (ZIP) Attention : les droits d’accès des utilisateurs à l’application doivent être déterminés et corrects et ce séparément, c’est à dire pour le bloc trimestriel, pour le bloc réviseur, pour le bloc budget, pour le bloc annuel, pour les accords sociaux

Een zending bestaat uit één bestand dat in gecomprimeerde toestand (ZIP) wordt doorgestuurd. Opgelet: de gebruikers dienen te worden gedefinieerd en de juiste toegangsrechten dienen toegekend te worden en dit apart, t.t.z. voor de verzendingsblokken “trimestrieel”, “revisor”, “budget”, “jaarlijks” alsook voor de “sociale akkoorden”.


w