Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’administration concomitante des relaxants musculaires dépolarisants » (Français → Néerlandais) :

L’administration concomitante des relaxants musculaires dépolarisants (halogénures de la succinylcholine) peut résulter en une apnée prolongée à cause d’une réduction de la concentration de pseudocholine-estérase.

Gelijktijdige toediening van Endoxan met depolariserende spierverslappende middelen (halogenen van succinylcholine) kan leiden tot een langdurige apneu vanwege een daling van het pseudocholinesterasegehalte.


Un relaxant musculaire dépolarisant tel le chlorure de suxaméthonium ne sera pas administré dans le but de prolonger le bloc neuromusculaire obtenu par des agents non-dépolarisants car cela pourrait entraîner un bloc complexe et prolongé, difficile à antagoniser avec des inhibiteurs des cholinestérases.

Een depolariserende spierontspanner zoals suxametoniumchloride mag niet worden toegediend om het neuromusculaire blok te verlengen dat wordt verkregen met nietdepolariserende middelen, omdat dat een complex en langdurig blok zou kunnen veroorzaken, dat moeilijk kan worden opgeheven met cholinesteraseremmers.


Un relaxant musculaire dépolarisant tel le suxaméthonium/succinychloline ne sera pas administré dans le but de prolonger le blocage neuromusculaire obtenu par des agents non dépolarisants car cela pourrait entraîner un bloc complexe et prolongé, difficile à antagoniser avec des inhibiteurs des cholinestérases.

Men zal geen depolariserende spierverslapper zoals suxamethonium/succinylcholine toedienen teneinde de neuromusculaire blok bekomen via het toedienen van niet depolariserende middelen te verlengen, vermits dit kan leiden tot het ontstaan van een complex en verlengd blok dat moeilijk met cholinesterase-inhibitoren te antagoniseren is.


Relaxants musculaires non-dépolarisants Les relaxants musculaires non-dépolarisants ne devront pas être administrés simultanément, en raison de l'intensification et la prolongation possible de l'effet myorelaxant.

Niet-polariserende spierverslappers Niet-polariserende spierverslappers dienen niet gelijktijdig toegediend te worden, in verband met mogelijke intensivering en verlenging van het spierverslappend effect.


Relaxants musculaires non-dépolarisants (par ex.. tubocurarine) L’effet des relaxants musculaires non dépolarisants peut être accentué par l’hydrochlorothiazide.

Niet-depolariserende skeletspierenontspanners (bv. tubocurarine) Het effect van niet-depolariserende skeletspierenontspanners wordt mogelijk versterkt door hydrochlorothiazide.


Relaxants musculaires : il y a tout lieu de s'attendre à une augmentation de l'effet relaxant musculaire lorsque l’alprazolam est administré au cours d'une thérapie par relaxant musculaire, particulièrement en début de traitement avec l’alprazolam.

Spierontspanners: men heeft alle reden om zicht te verwachten aan een toename van het spierontspannend effect wanneer men alprazolam toedient tijdens een behandeling met een spierontspanner en dit vooral in het begin van de behandeling met alprazolam.


Relaxants musculaires non dépolarisants (p.ex. chlorure de tubocurarine) : L’effet de ces médicaments peut être potentialisé par l’hydrochlorothiazide.

Niet-depolariserende myorelaxantia (bijv. tubocurarinechloride): Het effect van deze geneesmiddelen kan worden gepotentieerd door hydrochloorthiazide.


L’hypokaliémie peut entraîner des spasmes musculaires et/ou accentuer une arythmie associée à l’administration concomitante de glucosides digitaliques ou de certains médicaments antiarythmiques.

Hypokaliëmie kan leiden tot spierspasmen en/of kan hartritmestoornissen die verband houden met het gelijktijdig gebruik van digitalisglycosiden of bepaalde anti-arrhythmica verergeren.


w