Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’administration de nplate doit être arrêtée " (Frans → Nederlands) :

L’administration de Nplate doit être arrêtée après quatre semaines de traitement à la dose maximale, si le nombre de plaquettes n’atteint pas des taux suffisants pour réduire le risque de saignement.

Als het aantal bloedplaatjes na vier weken behandeling met de maximale dosis Nplate niet voldoende is om het risico van bloeding te verminderen, moet de behandeling met Nplate worden stopgezet.


Toutefois, un tel traitement ne sera instauré qu’après avoir obtenu un contrôle antithrombotique suffisant au moyen d’Orgaran (1) Orgaran 750 unités anti-Xa par voie sous-cutanée, deux ou trois fois par jour: on peut commencer à administrer les anticoagulants oraux (ACO) 72 à 96 heures avant d'interrompre le traitement par Orgaran, de façon à ce que le temps de prothrombine, le Thrombotest ou l’INR (rapport normalisé international) puissent atteindre des valeurs thérapeutiques (2) Orgaran 1250 unités anti-Xa par voie sous-cutanée, deux ou trois fois par jour : lors de l’instauration d’anticoagulants oraux (ACO), la dose ...[+++]

Het is raadzaam om een dergelijke behandeling alleen te starten als er voldoende antitrombotische controle is met Orgaran (1) Orgaran 750 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag: orale anticoagulantia (VKA) kunnen gestart worden 72-96 uur voordat Orgaran wordt stopgezet zodat de protrombinetijd, de Trombotest of de INR (international normalized ratio) een therapeutische waarde kunnen bereiken (2) Orgaran 1250 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag: bij het starten van orale anticoagulantia (VKA), moet de dosis van Orgaran verlaagd worden tot 750 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag en de procedu ...[+++]


Si une patiente prévoit ou déclare une grossesse, le médecin doit être immédiatement informé et l'administration de la pravastatine doit être arrêtée en raison du risque potentiel pour le foetus.

Als een patiënte een zwangerschap overweegt of zwanger is, moet de arts onmiddellijk op de hoogte worden gebracht en moet de toediening van pravastatine worden stopgezet wegens het mogelijke gevaar voor de foetus.


L'administration d'un bêtabloquant aux patients hypertendus atteints d’insuffisance coronaire ne doit pas être arrêtée : l’IECA doit s’ajouter au bêtabloquant.

De behandeling met bètablokkers moet bij hypertensieve patiënten met coronaire insufficiëntie niet gestopt worden.


Si une patiente prévoit ou déclare une grossesse, le médecin doit être immédiatement informé et l'administration de la pravastatine doit être arrêtée en raison du risque potentiel pour le fœtus.

Als een vrouw zwanger wenst te worden of zwanger wordt, moet de arts onmiddellijk worden geïnformeerd en dient de therapie onmiddellijk te worden gestaakt vanwege het mogelijk risico voor de foetus.


Si une corticothérapie de longue durée doit être interrompue pendant la grossesse (comme d'autres traitements de longue durée ), cette thérapie doit être arrêtée progressivement (voir rubrique " Posologie et mode d’administration" ).

Als tijdens de zwangerschap een chronische behandeling met corticoïdpreparaten moet worden stopgezet (zoals andere chronische behandelingen), dient deze therapie gradueel te worden afgebouwd (zie rubriek “Dosering en wijze van toediening).


En cas de survenue d'une réaction de type allergique ou anaphylactique, l'administration de Confidex doit être immédiatement arrêtée et un traitement adéquat doit être instauré (voir rubrique 4.4).

Indien allergisch-anafylactische reacties optreden, moet de toediening van Confidex onmiddellijk gestaakt worden (dat wil zeggen dat de injectie onderbroken moet worden) en moet er een passende behandeling worden gestart (zie rubriek 4.4).


Si un HSO grave apparaît , l’administration de gonadotrophine doit être arrêtée si elle était encore en cours. La patiente doit être hospitalisée et prise en charge par un traitement spécifique du SHO, à savoir, repos, perfusions de solutions d’électrolytes ou de colloïdes et d'héparine.

Indien ernstige OHSS optreedt moet gonadotrofine-behandeling worden gestopt indien deze nog aan de gang is, de patiёnt worden gehospitaliseerd en specifieke behandeling voor OHSS worden gestart b.v. door middel van bedrust, intraveneuze toediening van electrolytoplossing of colloïden en heparine.


Une attention particulière doit être portée pour s'assurer que le volume approprié de Nplate est prélevé dans le flacon en vue de l'administration par voie sous-cutanée – une seringue avec des graduations de 0,01 ml doit être utilisée.

Er moet vooral op worden gelet dat het juiste volume Nplate voor subcutane toediening uit de injectieflacon wordt opgezogen – er dient een injectiespuit met maatverdelingen van 0,01 ml te worden gebruikt.


Nplate doit être administré une fois par semaine en injection sous-cutanée.

Nplate dient eenmaal per week als een subcutane injectie te worden toegediend.


w