Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’administration d’un traitement antiémétique approprié » (Français → Néerlandais) :

La néphrotoxicité, surtout cumulative, est grave et nécessite de prendre des précautions particulières pendant l'administration (voir " effets indésirables" et " administration" ) Les nausées et vomissements peuvent être intenses et nécessiter un traitement antiémétique approprié.

Niertoxiciteit, dewelke boven alles cumulatief is, is ernstig en vereist bijzondere voorzorgen tijdens toediening (zie “bijwerkingen” en “toediening”) Braken en nausea kunnen intens zijn en een adequate antiëmetische behandeling vereisen.


Les nausées et les vomissements peuvent être prévenus ou atténués par l’administration d’un traitement antiémétique approprié.

Misselijkheid en braken kunnen voorkómen of verlicht worden door toediening van een geschikte anti-emetische behandeling.


L’incidence et la sévérité de l’émèse peuvent être réduites par un traitement préalable avec des antiémétiques; il est également possible d’administrer le carboplatine en perfusion IV continue sur 24 heures, ou de l’administrer par IV sous forme de doses reparties sur 5 jours consécutifs plutôt que sous forme d’une perfusion unique.

De incidentie en de ernst van het braken kunnen verminderd worden door een voorafgaande behandeling met anti-emetica; het is ook mogelijk om carboplatine toe te dienen in een continue IV infusie gedurende 24 uur, of IV in de vorm van dosissen gespreid over 5 opeenvolgende dagen, eerder dan in de vorm van een unieke infusie.


Un traitement antiémétique peut être administré avant ou après administration de TMZ.

Een anti-emetische behandeling kan voor of na toediening van TMZ toegediend worden.


L’incidence et la sévérité de ces effets indésirables peuvent être réduites par un traitement préalable avec des antiémétiques; il est également possible d’administrer le carboplatine en perfusion IV continue sur 24 heures, ou de l’administrer par IV sous forme de doses reparties sur 5 jours consécutifs plutôt que sous forme d’une perfusion unique.

De incidentie en de ernst van deze bijwerking kan verminderd worden door een voorafgaande behandeling met middelen tegen braken; het is ook mogelijk om carboplatine toe te dienen in een continue IV infusie gedurende 24 uur, of IV in de vorm van dosissen gespreid over 5 opeenvolgende dagen, eerder dan in de vorm van een unieke infusie.


Le traitement symptomatique des effets gastro-intestinaux peut inclure l’administration standard de médicaments antiémétiques et/ou antidiarrhéiques ou laxatifs.

Ondersteunende zorg bij gastro-intestinale bijwerkingen kan bestaan uit standaard anti-emetica en/of antidiarrhoica of laxeermiddelen.


Tous les patients doivent recevoir des corticostéroïdes par voie intraveineuse (ex. 20 mg de dexaméthasone) 30 minutes avant l’administration de DLP (cas de thérapie combinée) ou de Yondelis (en monothérapie) pour la prévention antiémétique, mais également parce que ce traitement semble avoir des effets hépatoprotecteurs.

Alle patiënten moeten 30 minuten voor toediening van gepegyleerd liposomaal doxorubicine (bij combinatietherapie) of Yondelis (bij monotherapie) corticosteroïden krijgen, bijvoorbeeld intraveneus 20 mg dexamethason, niet alleen als anti-emetische profylaxe, maar ook omdat dit een leverbeschermende werking heeft.


Dans l’article sur la prise en charge de la diarrhée aiguë paru dans les Folia d’août 2005, il est écrit qu’il n’est pas établi que l’administration d’un antiémétique soit justifiée chez un enfant qui vomit lors d’un traitement par une solution de réhydratation orale.

In het artikel over de aanpak van acute diarree verschenen in de Folia van augustus 2005, stelden we dat het niet vaststaat of toediening van anti-emetica zinvol is indien het kind tijdens behandeling met orale rehydratie-oplossing, moet braken.


Des antihistaminiques H avec un effet antiémétique (entre autres prométhazine, diphenhydramine, dimenhydrinate, méclozine) ou des gastroprocinétiques (métoclopramide, dompéridone), administrés ½ à 1 heure avant le départ, constituent le traitement de premier choix; il existe en Belgique une association de l’antihistaminique H cinnarizine et de dompéridone (Touristil®).

H1-antihistaminica met een anti-emetisch effect (o.a. promethazine, difenhydramine, dimenhydrinaat, meclozine) of gastroprokinetica (metoclopramide, domperidon) ½ tot 1 uur vóór het vertrek zijn hierbij de eerste keuze; er bestaat in België een combinatieprepraat van het H1-antihistaminicum cinnarizine met domperidon (Touristil®).


Les antiémétiques atténuent les nausées et les vomissements consécutifs à un traitement par Fluracedyl, tandis que des antidiarrhéiques peuvent être administrés pour combattre la diarrhée.

Antiemetica verminderen de misselijkheid en braken ten gevolge van Fluracedyl-therapie terwijl antidiarreïca kunnen worden toegediend om de diarree te bestrijden.


w