Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’administration d’une double dose suivie " (Frans → Nederlands) :

- chez les bovins, après l’administration d’une double dose suivie d’une seule dose 7 semaines plus tard et d’une troisième vaccination avec une seule dose 13 semaines après la deuxième dose,

- in runderen, na toediening van een dubbele dosis, gevolgd door een enkele dosis 7 weken later en een derde vaccinatie met een enkele dosis 13 weken na de tweede dosis;


- chez les porcins, après l’administration d’une double dose suivie d’une seule dose 3 semaines plus tard et d’une troisième vaccination avec une seule dose 7 semaines après la deuxième dose.

- in varkens, na toediening van een dubbele dosis, gevolgd door een enkele dosis 3 weken later en een derde vaccinatie met een enkele dosis 7 weken na de tweede dosis.


- chez les ovins, après l’administration d’une double dose suivie d’une seule dose 5 semaines plus tard et d’une troisième vaccination avec une seule dose 7 semaines après la deuxième dose,

- in schapen, na toediening van een dubbele dosis, gevolgd door een enkele dosis 5 weken later en een derde vaccinatie met een enkele dosis 7 weken na de tweede dosis;


Chez la plupart des animaux, l’administration d’une surdose (double dose) peut être suivie de réactions locales au site d’injection.

De toediening van een tweevoudige overdosering kan bij de meeste dieren resulteren in een lokale reactie op de plaats van injectie.


Adaptation de la dose en cas d’administration concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP3A4 ou de fluconazole En cas d’administration concomitante avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 ou des doubles inhibiteurs des enzymes du CYP2C9 et du CYP3A4 (par exemple le fluconazole), la dose unitaire de Jakavi doit être diminuée d’environ 50 %, à administrer deux fois par jour (voir rubrique 4.5).

Dosisaanpassing bij gelijktijdig gebruik van sterke CYP3A4-remmers of fluconazol Wanneer Jakavi wordt toegediend met sterke CYP3A4-remmers of tweevoudige remmers van CYP2C9- en CYP3A4-enzymen (bv. fluconazol), moet de eenheidsdosis van Jakavi worden verlaagd met ongeveer 50%, tweemaal daags toe te dienen (zie rubriek 4.5).


Elle évalue l’intérêt de l’administration de 1 x 20 mg de rivaroxaban (15 mg si clairance de créatinine 30-49 ml/min) versus warfarine (INR cible 2-3) en double insu et double placebo (avec INR réels ou factices et adaptations de doses pour la warfarine).

Deze dubbelblinde studie onderzocht het effect van rivaroxaban aan een dosis van 1 x 20 mg (15 mg bij creatinineklaring van 30-49 ml/min) versus warfarine (met INR-streefwaarde van 2-3) in een dubbel placebo-opzet (met reële of valse INR-waarden en dosisaanpassingen voor warfarine).


Elle évalue l’intérêt de l’administration de 2 x 5 mg d’apixaban (2 x 2,5mg si au moins 2 des critères: au moins 80 ans, poids ≤60 kg, créatinine ≥ 1,5 mg/dl) versus warfarine (INR cible 2-3) en double insu, double placebo (avec INR réels ou factices et adaptations de doses pour la warfarine). Pour le critère de jugement primaire d’efficacité, survenue d’un AV ...[+++]

Deze dubbelblinde studie onderzocht het effect van apixaban aan een dosis van 2 x 5 mg (2 x 2,5 mg bij minstens 2 van volgende criteria: minstens 80 jaar, gewicht ≤60 kg, creatinine ≥ 1,5


Interactions Si Jakavi doit être administré avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 ou des doubles inhibiteurs des enzymes du CYP2C9 et du CYP3A4 (par exemple le fluconazole), la dose unitaire doit être réduite d’environ 50 %, à administrer deux fois par jour (pour la fréquence de surveillance, voir rubriques 4.2 et 4.5).

Interacties Indien Jakavi samen met sterke CYP3A4-remmers of tweevoudige remmers van CYP3A4- en CYP2C9-enzymen (bv. fluconazol) moet worden toegediend, moet de eenheidsdosis van Jakavi met ongeveer 50% worden verlaagd, tweemaal daags toe te dienen (voor de controlefrequentie zie rubrieken 4.2 en 4.5).


L’étude écossaise POPADAD (‘Prevention Of Progression of Arterial Disease And Diabetes’), une RCT réalisée en double-aveugle et contrôlée par placebo (n=1276, suivi moyen de 4,37 ans), a évalué l’effet protecteur de l’acide acétylsalicylique faiblement dosé (100 mg/j), associé ou non à la vitamine E, dans le développement d’événements cardiovasculaires chez des diabétiques de type 1 ou.

De Schotse POPADAD-trial (Prevention Of Progression of Arterial Disease And Diabetes), een dubbelblinde, placebogecontroleerde RCT (n=1276, gemiddelde follow up 4,37 jaar), ging het protectief effect na van laaggedoseerd acetylsalicylzuur (100 mg/d), al dan niet in combinatie met vitamine E, op het ontwikkelen van cardiovasculaire events bij personen met type 1- of type 2-diabetes mellitus.


L'hydroxycarbamide administré à des rats mâles à une dose de 60 mg/kg de poids corporel par jour (environ le double de la dose maximale recommandée chez l'homme) a entraîné une atrophie testiculaire, une diminution de la spermatogenèse et une réduction significative de leur pouvoir de fécondation.

Hydroxycarbamide toegediend aan mannelijke ratten bij 60 mg/kg lichaamsgewicht/dag (ongeveer het dubbele van de aanbevolen maximale dosis bij de mens) veroorzaakte testikelatrofie, verminderde spermatogenese en verminderde aanzienlijk hun vermogen om vrouwtjes te bevruchten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’administration d’une double dose suivie ->

Date index: 2023-04-11
w