Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission aux soins intensifs
Admission pour prélèvement ou implantation d'ovules
Adoption
Examen
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Immigration
Naturalisation
Orifice d’admission de poste d’anesthésie
Prison
Prénuptial
évaluation de l'admission

Vertaling van "l’admission concernée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp


Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse

opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten


Admission pour ligature des trompes de Fallope ou vasectomie

opname voor onderbinden of doorsnijden van tubae Fallopii of vasa deferentia


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs






Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


Admission pour prélèvement ou implantation d'ovules

opname voor 'ovumpick-up' of ovumimplantatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la « méthodologie 2009 », les montants de référence et les dépenses médianes pourront intégrer les prestations qui appartiennent aux 3 groupes de prestations et qui ont été réalisées dans les 30 jours qui précédent l’admission (pour autant que cette admission appartienne à un des 20 APR-DRG’s chirurgicaux), que ces prestations aient été réalisées ou pas dans un hôpital, que ce soit le même hôpital que l’admission concernée ou un autre hôpital.

In de “methode 2009” kunnen de referentiebedragen en de mediaanuitgaven de verstrekkingen bevatten die tot de drie groepen van verstrekkingen behoren en die zijn uitgevoerd binnen de 30 dagen die aan de opname voorafgaan (voor zover die opname tot een van de 29 chirurgische APR-DRG’s behoort), ongeacht of die verstrekkingen al dan niet in het ziekenhuis zijn uitgevoerd en ongeacht of de patiënt in het hetzelfde dan wel in een ander ziekenhuis was opgenomen.


Par ailleurs, toutes les prestations des trois groupes de prestations (imagerie médicale, biologie clinique et prestations techniques) réalisées dans les 30 jours qui précédent une admission (aussi appelée « période de carence ») et appartenant à un des 20 APR-DRG’s chirurgicaux pourront être intégrées dans le calcul des montants de référence et de la dépense médiane, que ces prestations aient été ou pas réalisées dans un hôpital, que ce soit le même hôpital que l’admission concernée ou un autre hôpital.

Bovendien zullen alle verstrekkingen van de drie groepen van verstrekkingen (medische beeldvorming, klinische biologie en technische verstrekkingen) die zijn uitgevoerd binnen de 30 dagen die aan een opname voorafgaan (ook de “carenztijd” genoemd) en die behoren tot een van 20 chirurgische APR-DRG’s, kunnen worden opgenomen in de berekening van de referentiebedragen en van de mediaanuitgave, ongeacht of die verstrekkingen al dan niet in het ziekenhuis zijn uitgevoerd en of het al dan niet gaat om hetzelfde ziekenhuis als dat waar de patiënt was opgenomen.


Pour exclure la réidentification des patients, les dates d’admission et de sortie (ou date d’admission dans une autre unité de soins) sont remplacées par le nombre de jours de séjour du patient dans l’unité de soins concernée.

Teneinde heridentificatie van de patiënten uit te sluiten, wordt de opname- en ontslagdatum (of opnamedatum in een andere verpleegeenheid) vervangen door het aantal dagen dat de patiënt op de betrokken verpleegeenheid verbleef.


En l’espèce, il peut être constaté que le traitement est admissible conformément aux exceptions mentionnées à l'article 7, § 2, a) (consentement de la personne concernée) et k) (étude scientifique).

In casu kan worden vastgesteld dat de verwerking toelaatbaar is overeenkomstig de uitzonderingen vermeld in artikel 7, §2, a) (toestemming van de betrokkene) en k) (wetenschappelijk onderzoek).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
que son admission et pour lesquelles sont dus un maxi-forfait ou un forfait d’hospitalisation de jour chirurgicale ou des groupes 1 à 7 e , tel que visé à l’art.4 §4 (les maxi forfaits) et §5 (les forfaits pour la fonction d'hôpital de jour f ) de la convention nationale de l’année concernée conclue entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs.

ziekenhuis verlaat en waarvoor een maxiforfait is verschuldigd of een chirurgisch dagziekenhuisforfait of een forfait van de groepen 1 tot 7 e , zoals bedoeld onder art. 4 §4 (de maxiforfaits) en §5 (de dagziekenhuisforfaits f ) van de nationale conventie van het betreffende jaar gesloten tussen de ziekenhuizen en de verzekeringsinstellingen.


Réponse: Les trois situations pathologiques concernées sont définies par des prestations précises ou des admissions dans des unités ou services déterminés.

Antwoord: De drie betrokken pathologische situaties worden gedefinieerd door precieze verstrekkingen of verblijven in bepaalde eenheden of diensten.


Les trois situations pathologiques concernées sont définies par des prestations précises ou des admissions dans des unités ou services déterminés.

De drie betrokken pathologische situaties worden gedefinieerd door precieze verstrekkingen of verblijven in bepaalde eenheden of diensten.


Pour les admissions ultérieures de spécialités qui auraient été concernées par la décision, on détermine les conditions de remboursement par analogie avec celles qui sont d'application pour la spécialité de référence.

Voor de latere aannemingen van specialiteiten waarop de beslissing betrekking zou hebben, worden de vergoedingsvoorwaarden vastgesteld naar analogie van die welke van toepassing zijn op de referentiespecialiteit.


Pour les admissions ultérieures de spécialités qui auraient été concernées par la décision, on détermine les conditions de remboursement par analogie avec celles qui sont d’application pour la spécialité de référence.

voor de latere aannemingen van specialiteiten waarop de beslissing betrekking zou hebben, worden de vergoedingsvoorwaarden vastgesteld naar analogie van die welke van toepassing zijn op de referentiespecialiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’admission concernée ->

Date index: 2021-06-25
w