Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysménorrhée
Fume tous les jours
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Torticolis

Traduction de «l’admission de tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16

aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16




Accouchements multiples, tous avec forceps et ventouse

meervoudige bevalling, alle door forceps- of vacuümextractie


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(*) Formule de la part de marché: [(nombre d’admissions N dans l’hôpital “A” de patients originaires d’un arrondissement" X" )/ (nombre d’admissions de tous les patients de l’arrondissement « X » dans tous les hôpitaux de la même province)]x100

(*) Formule van het marktaandeel: [(Aantal opnamen N in het ziekenhuis " A" van patiënten uit arrondissement" X" )/(Totaal aantal patiënten uit arrondissement" X" , opgenomen in alle ziekenhuizen van dezelfde provincie)]x100


(*) Formule de la part de marché: [(nombre d'admissions N dans l'hôpital " A" de patients originaires d'un arrondissement" X" )/ (nombre d'admissions de tous les patients de l'arrondissement " X " dans tous les hôpitaux de la même province)]x100

(*) Formule van het marktaandeel: [(Aantal opnamen N in het ziekenhuis " A" van patiënten uit arrondissement" X" )/(Totaal aantal patiënten uit arrondissement" X" , opgenomen in alle ziekenhuizen van dezelfde provincie)]x100


(*) Formule de la part de marché: [(nombre d’admissions N dans l’hôpital “A” de patients originaires d’un arrondissement'X')/ (nombre d’admissions de tous les patients de l’arrondissement « X » dans tous les hôpitaux de la même province)]x100

(*) Formule van het marktaandeel: [(Aantal opnamen N in het ziekenhuis 'A' van patiënten uit arrondissement'X')/(Totaal aantal patiënten uit arrondissement'X', opgenomen in alle ziekenhuizen van dezelfde provincie)]x100


(*) Formule de la part de marché: nombre d'admissions dans l'hôpital " A" de patients originaires d'une commune " X" ____ *100 nombre d'admissions dans tous les hôpitaux de patients originaires d'une commune " X"

(*) Formule van het marktaandeel: Aantal opnamen in het ziekenhuis " A" van patiënten uit gemeente " X" x100 Totaal aantal patiënten uit gemeente" X" , opgenomen in alle ziekenhuizen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, quelle que soit l’option choisie, elle devra inclure les incitants nécessaires à initier le principe de l’admission de tous les patients dans des unités neuro-vasculaires.

Welke optie er ook wordt gekozen, ze moet de nodige incentives bevatten om het principe van opname van alle patiënten in stroke units in te voeren.


Toutes les admissions en 2007 par province ( tous les groupes d’âges et tous les index)

Alle medisch-psychiatrische opnames in 2007 per provincie ( alle leeftijdsgroepen en alle kenletters)


Toutes les admissions en 2008 par province ( tous les groupes d’âges et tous les index)

Alle medisch-psychiatrische opnames in 2008 per provincie ( alle leeftijdsgroepen en alle kenletters)


Toutes les admissions en 2010 par province ( tous les groupes d’âges et tous les index)

Alle medisch-psychiatrische opnames in 2010 per provincie ( alle leeftijdsgroepen en alle kenletters)


Proposer un PET-CT à tous les patients potentiellement admissibles à un traitement à visée curative afin de rechercher des métastases.

Biedt aan alle patiënten die mogelijk in aanmerking komen voor behandeling met curatief oogmerk een PET-CT-scan aan om metastasen op te sporen.


Tous les hôpitaux qui admettent des patients en urgence devraient utiliser un instrument uniforme de tri direct (un outil opérationnel basé sur des critères clairs et adaptés aux critères légaux d’admission).

Alle ziekenhuizen met spoeddiensten, zouden gebruik moeten maken van een éénvormig triage-instrument (een operationeel instrument gebaseerd op duidelijke – en dus aangepaste – wettelijke criteria).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’admission de tous ->

Date index: 2023-09-07
w