Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Borderline
Cadre de marche pliable
Cadre de marche standard non pliable
Cadre infirmier
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Explosive
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité agressive
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "l’adoption d’un cadre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


cadre stérile de montage de système de rétraction chirurgicale à usage unique

ringvormig wegwerpframe voor zelfborgend chirurgisch retractiesysteem








Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seul un travailleur pouvant intervenir comme adoptant dans le cadre du droit civil peut prétendre au congé d’adoption tel que régi par l’article 30ter.

Enkel de werknemer die in het kader van het burgerlijk recht als adoptant kan optreden, kan aanspraak maken op het adoptieverlof zoals geregeld bij artikel 30ter.


En effet, si un dialogue plus étroit avec les neurosciences est souhaitable et certainement même nécessaire pour le développement de ces deux approches (comme l’est tout autant le débat avec la sociologie, l’anthropologie, la linguistique, la philosophie et plus généralement l’ensemble des disciplines qui tentent d’approcher sous un angle à chaque fois spécifique les différentes facettes de la réalité humaine), l’adoption d’un cadre de recherche de type expérimental sur le modèle de la biologie et des sciences médicales, apparaît par contre tout à fait antinomique avec l’approche psychanalytique elle-même.

Het is inderdaad zo, dat ofschoon een nauwere samenwerking met de neurowetenschappen wenselijk en waarschijnlijk zelfs noodzakelijk is voor de ontwikkeling van deze twee aanpakken (evenals het debat met de sociologie, de antropologie, de linguïstiek, de filosofie en algemener met alle wetenschappen die steeds trachten vanuit een specifieke gezichtshoek de verschillende aspecten van de menselijke realiteit te benaderen), het aannemen van een onderzoekskader van het experimentele type volgens het model van de biologie en van de medische wetenschappen, daarentegen volledig tegenstrijdig met de psychoanalytische aanpak zelf lijkt.


En tant que responsable d’un refuge pour animaux, vous devez faire stériliser, identifier et enregistrer les chats que vous proposez à l’adoption, dans le cadre du Plan pluriannuel Chats (.pdf) .

Als uitbater van een dierenasiel moet u volgens het Meerjarenplan Katten (.pdf) alle katten onder uw hoede laten steriliseren, identificeren en registreren voor ze geadopteerd worden.


Chaque travailleur a le droit de s’absenter du travail pour l’accueil d’un enfant dans sa famille dans le cadre d’une adoption (article 30ter, §1 er , de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail).

Elke werknemer heeft het recht om afwezig te zijn van het werk voor het onthaal van een kind in het gezin in het kader van een adoptie (artikel 30ter §1 van de Wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
du 20 décembre 2006, dans le cadre de l’adoption d’un enfant de :

KB van 20 december 2006 in het kader van de adoptie van een kind van:


La forte augmentation du montant indemnisé dans le cadre du congé d’adoption entre 2004 et 2005 est notamment due au fait que le nombre de jours octroyés en cas d’adoption a été augmenté au 25 juillet 2004.

De sterke stijging van het bedrag dat uitgekeerd is in het kader van het adoptieverlof tussen 2004 en 2005 is te wijten aan het feit dat het aantal dagen, toegekend ingeval van adoptieverlof, werd verhoogd op 25 juli 2004.


Ce protocole entend préserver la biodiversité en haute mer en adoptant entre autres un cadre juridique fort pour les zones marines protégées.

Dit protocol wil de biodiversiteit op hoge zee vrijwaren door onder andere een sterk juridisch kader voor mariene beschermde gebieden goed te keuren.


La présente circulaire définit le congé d’adoption et précise les mesures d’exécution prises dans le cadre de l’assurance indemnité des travailleurs salariés.

Deze omzendbrief licht het adoptieverlof toe en verduidelijkt de uitvoeringsmaatregelen in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers.


A moins de l’avoir déjà déclarée dans le cadre du scénario 1, l’employeur ou son mandataire est tenu de déclarer la date de la reprise du travail de son travailleur suite à une période d’incapacité de travail reconnue, de protection de la maternité (congé de paternité visé à l’article 39, alinéa 6, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail y compris) ou à un congé d’adoption.

Tenzij dit reeds werd aangegeven in het kader van scenario 1 is de werkgever of zijn mandataris ertoe gehouden de datum aan te geven waarop zijn werknemer het werk heeft hervat na een erkende periode van arbeidsongeschiktheid, moederschapsbescherming (met inbegrip van het vaderschapsverlof als bedoeld in artikel 39, 6e lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971) of adoptieverlof.


En cas d’incapacité de travail, de repos de maternité, de congé de paternité ou de congé d’adoption, l’employeur ou son mandataire est tenu de déclarer, dans le cadre du scénario 1, les données nécessaires pour déterminer le droit aux prestations et le montant de celles-ci.

In geval van arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust, vaderschaps- of adoptieverlof, is de werkgever of zijn mandataris, in het kader van scenario 1, ertoe gehouden de gegevens die nodig zijn voor het bepalen van het recht op uitkeringen en het bedrag ervan aan te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’adoption d’un cadre ->

Date index: 2023-07-16
w