Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute du volume plasmatique
Due à altitude
Erythrocytose SAI Polycythémie acquise
Hypoxémique
Néphrogène
Précautions relatives au risque de suicide
Relative
Stress
émotive
érythropoïétine

Traduction de «l’afmps relatives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit


Erythrocytose SAI Polycythémie:acquise | due à:altitude | chute du volume plasmatique | érythropoïétine | stress | émotive | hypoxémique | néphrogène | relative

erytrocytose NNO | polycytemie | door | daling van plasmavolume | polycytemie | door | erytropoëtine | polycytemie | door | grote hoogte | polycytemie | door | stress | polycytemie | emotioneel | polycytemie | hypoxemisch | polycytemie | nefrogeen | polycytemie | NNO | polycytemie | relatief | polycytemie | verworven


évaluation des précautions relatives au risque d'une fugue

evalueren van controle over dwaalgedrag


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au niveau européen, des textes importants ont été adoptés, tels que la Directive 2007/47/CE modifiant la Directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux et la Directive 90/385/CEE concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux dispositifs médicaux implantables actifs, mais également le Règlement (CE) n° 1394/2007 concernant les médicaments de thérapie innovante. L’AFMPS a collaboré intensivement

Op Europees vlak zijn belangrijke teksten aangenomen zoals de Richtlijn 2007/47/EG tot wijziging van de Richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen en de Richtlijn 90/385/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake actieve implanteerbare medische hulpmiddelen en de Verordening


Délibération n° 11/082 du 18 octobre 2011 relative à la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé par l’aim et vaccinnet aux groupes de recherche universitaires de l’université de hasselt et de l’université d’anvers en vue de l’exécution d’une étude scientifique dans le cadre de la pharmacovigilance à la demande de l’afmps.

Beraadslaging nr 11/082 van 18 oktober 2011 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het ima en vaccinnet aan universitaire onderzoeksgroepen van de universiteit hasselt en universiteit antwerpen voor het uitvoeren van een wetenschappelijke studie in het kader van de geneesmiddelenbewaking in opdracht van het fagg.


DÉLIBÉRATION N° 11/082 DU 18 OCTOBRE 2011 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES RELATIVES À LA SANTÉ PAR L’AIM ET VACCINNET AUX GROUPES DE RECHERCHE UNIVERSITAIRES DE L’UNIVERSITÉ DE HASSELT ET DE L’UNIVERSITÉ D’ANVERS EN VUE DE L’EXÉCUTION D’UNE ÉTUDE SCIENTIFIQUE DANS LE CADRE DE LA PHARMACOVIGILANCE À LA DEMANDE DE L’AFMPS

BERAADSLAGING NR 11/082 VAN 18 OKTOBER 2011 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN DOOR HET IMA EN VACCINNET AAN UNIVERSITAIRE ONDERZOEKSGROEPEN VAN DE UNIVERSITEIT HASSELT EN UNIVERSITEIT ANTWERPEN VOOR HET UITVOEREN VAN EEN WETENSCHAPPELIJKE STUDIE IN HET KADER VAN DE GENEESMIDDELENBEWAKING IN OPDRACHT VAN HET FAGG


Les informations sur l’évaluation et la visualisation des objectifs stratégiques de l’AFMPS, transmises via l’application Cockpit relative aux Key Performance Indicators (KPI), ont démontré que l’ambition de l’AFMPS était de développer et de compléter 24 KPI d’ici le 31 décembre 2010.

De informatieverstrekking over de meting en het visualiseren van de strategische doelstellingen van het FAGG via de Cockpitapplicatie rond Key Performance Indicators (KPI’s), leerde dat het de ambitie van het FAGG was om tegen 31 december 2010, 24 KPI’s te ontwikkelen en in te vullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, de manière exceptionnelle, et en application de la loi relative à la création de l’AFMPS, le solde du Fonds des Médicaments soit 27.534.000 euros a été transféré de l’Etat vers l’AFMPS.

Daarnaast is, bij wijze van uitzondering en in toepassing van de wet betreffende de oprichting van het FAGG, het saldo van het Geneesmiddelenfonds ter waarde van 27.534.000 euro van de Staat naar het FAGG overgeheveld.


En raison de l’établissement d’autres fonctions de management, à savoir trois fonctions N-1, il est toutefois indiqué de créer, au niveau de l’administration quotidienne de l’AFMPS, un organe qui ne soit pas uniquement compétent pour les affaires du personnel mais également pour d’autres questions de management relatives à l’administration quotidienne de l’AFMPS.

Door de instelling van andere managementfuncties, namelijk drie N-1 functies, is het echter aangewezen om op het vlak van het dagelijks bestuur van het FAGG een orgaan te creëren dat niet enkel bevoegd is voor personeelsaangelegenheden, maar ook voor andere managementaangelegenheden die betrekking hebben op het dagelijks bestuur van het FAGG.


Il s’agit notamment d’une part, des arrêtés royaux qui déterminent la composition et le fonctionnement du Comité scientifique, du Comité de transparence et du Comité consultatif instaurés auprès de l’AFMPS et d’autre part de différentes mesures relatives au personnel de l’AFMPS, telles que l’établissement des cadres linguistiques et du régime de pension.

Het gaat hier onder meer om enerzijds de koninklijke besluiten tot bepaling van de samenstelling en de werking van het Wetenschappelijk Comité, het Doorzichtigheidscomité en het Raadgevend Comité ingesteld bij het FAGG en anderzijds om de verschillende maatregelen met betrekking tot het personeel van het FAGG, zoals de bepaling van de taalkaders, de pensioenregeling.


Le service Communication & Soutien scientifique se tient à la disposition des différents départements et services de l’AFMPS en matière de communication interne et externe, d’information relative à l’organisation et assume également le rôle de porte-parole de l’AFMPS.

De dienst Communicatie & Wetenschappelijke ondersteuning staat ter beschikking van de verschillende departementen en diensten van het FAGG op het vlak van interne en externe communicatie, van informatie met betrekking tot de organisatie en neemt ook de rol van woordvoerder van het FAGG op.


Basé sur la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l’AFMPS et sur l’arrêté ministériel du 11 janvier 2007 fixant la composition et désignant des membres du conseil de direction de l’AFMPS, le conseil de direction se compose de l’Administrateur général, des chefs de département et de différents responsables des services d’appui.

Gebaseerd op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het FAGG en op het ministerieel besluit van 11 januari 2007 tot samenstelling en tot aanduiding van de leden van de directieraad van het FAGG bestaat de directieraad uit de Administrateur-generaal, de departementshoofden en de verschillende verantwoordelijken van de ondersteunende diensten.


La réglementation relative à la prestation de soins dans une pharmacie est basée sur le principe de la prestation de soins au sein d’une équipe officinale 14 , dans le cadre de laquelle le pharmacien titulaire assume la responsabilité. Les collaborateurs travaillent sous sa responsabilité sans qu’il ne soit nécessaire chaque fois d’indiquer - à l’égard du patient ou des autorités (l’AFMPS, l’INAMI, …) - qui est / était responsable des diverses prestations.

verantwoordelijkheid, zonder dat telkens – naar de patiënt of de overheden (het FAGG, het RIZIV, … ) toe – specifiek moet aangeduid worden wie verantwoordelijk is/was voor de diverse prestaties.




D'autres ont cherché : erythrocytose sai polycythémie acquise     chute du volume plasmatique     due à altitude     hypoxémique     néphrogène     relative     stress     émotive     érythropoïétine     l’afmps relatives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’afmps relatives ->

Date index: 2022-06-11
w