Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agression avec une partie du corps
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cuir chevelu
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie d'un pays australasien
Partie osseuse du septum nasal
Psychose SAI
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute partie

Vertaling van "l’afmps – partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


accident avec casse d'une partie d'un véhicule à neige motorisé

ongeval met breken van deel van door motor aangedreven sneeuwvoertuig


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plan d’action pour les évaluateurs Qualité 28 L’AFMPS met sur pied un Comité de direction élargi 30 Notices et RCP de médicaments intégralement en ligne 31 La collaboration belgo-congolaise de l’AFMPS 33 Gestion de la grippe A/H1N1v 35 Investir dans la qualité 38 Manuel de qualité de l’AFMPS – partie 1 40 Approche coordonnée contre les médicaments contrefaits 41 Lancement de VIG-NEWS 43 Création de la Plateforme patients 44 AMM pour médicaments homéopathiques 45 Règles en matière de primes et d’avantages 46 Notification des effets indésirables via www.fichejaune.be 49 L’AFMPS recherche des profils scientifiques 50

Actieplan voor Quality evaluatoren 28 FAGG richt een Uitgebreid Directiecomité op 30 Bijsluiters en SKP’s van geneesmiddelen integraal online 31 De Belgisch-Congolese samenwerking van het FAGG 33 Aanpak van de A/H1N1v-griep 35 Investeren in kwaliteitszorg 38 Kwaliteitshandboek van het FAGG – deel 1 40 Gecoördineerde aanpak tegen namaakgeneesmiddelen 41 Lancering van VIG-NEWS 43 Oprichting Patiëntenplatform 44 VHB voor homeopathische geneesmiddelen 45 Regels rond premies en voordelen 46 Bijwerkingen melden via www.gelefiche.be 49 FAGG zoekt wetenschappelijke profielen 50


Lorsque des entreprises pharmaceutiques n’introduisent pas les documents nécessaires qui font partie de leur dossier de demande d’obtention d’une AMM ou d’un enregistrement dans un délai raisonnable, l’AFMPS rencontre des problèmes administratifs qui gênent la gestion efficace de l’AMM et de l’enregistrement de médicaments.

Wanneer farmaceutische bedrijven de nodige documenten, die deel uitmaken van hun aanvraagdossier voor het verkrijgen van een VHB of registratie, niet binnen een redelijke termijn indienen, ondervindt het FAGG administratieve problemen die het efficiënte beheer van de VHB en de registratie van geneesmiddelen in de weg staan.


Dans le CVMP et dans le groupe de travail Immunologicals Working Party (IWP), l’AFMPS a, via ses représentants, contribué largement à l’élaboration de deux Reflection papers sur les vaccins contre la grippe porcine et sur la recherche portant sur l’influence éventuelle d’anticorps d’origine maternelle sur l’efficacité des vaccins.

Het FAGG leverde via zijn vertegenwoordigers binnen het CVMP en binnen de werkgroep Immunologicals Working Party (IWP) een belangrijke bijdrage aan de uitwerking van twee Reflection papers over vaccins tegen influenza bij varkens en over het onderzoek naar de eventuele invloed van antistoffen van moederlijke oorsprong op de werkzaamheid van vaccins.


L’AFMPS a été créée par la loi du 20 juillet 2006 et, le 1er janvier 2007, elle a repris intégralement le rôle et les domaines de compétence de la Direction générale des Médicaments (DG Médicaments) qui faisait partie du Service Public Fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

Het FAGG is opgericht bij wet van 20 juli 2006 en heeft vanaf 1 januari 2007 integraal de rol en de competentiedomeinen van het Directoraat-generaal Geneesmiddelen (DG Geneesmiddelen) als onderdeel van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu overgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence belge 2010 du Conseil de l’UE a été, en partie grâce à cela, une réussite pour l’AFMPS.

Mede hierdoor is het Belgische voorzitterschap 2010 van de Raad van de EU een groot succes geworden voor het FAGG.


Le titulaire d’une autorisation de mise sur le marché (AMM) doit disposer de façon permanente et continue d’une personne responsable en matière de pharmacovigilance, résidant dans la Communauté et dont les coordonnées seront communiquées à l'AFMPS par lettre datée et signée par les deux parties ;

De houder van een vergunning voor het in de handel brengen (VHB) moet op een permanente en continue manier beschikken over een verantwoordelijke persoon voor geneesmiddelenbewaking, die resideert in de Gemeenschap en waarvan de personalia aan het FAGG per brief, gedateerd en ondertekend door beide partijen, zullen meegedeeld worden;


La mise en pratique de cette stratégie sera bénéfique tant pour l’industrie que l’AFMPS si les deux parties suivent les recommandations émises dans ce document.

Als beide partijen de aanbevelingen volgen zal de implementatie van deze strategie zowel de industrie als het FAGG ten goede komen.


L'AFMPS, l'INAMI, la Plate-forme eHealth et toute autre partie concernée par la constitution et la mise à disposition de la Source authentique des médicaments mettent tout en œuvre pour une constitution et mise à disposition correctes de la Source authentique des médicaments, sans toutefois se soumettre à une obligation de résultat à cet égard.

Het FAGG, het RIZIV, het eHealth-platform en elke andere bij de samenstelling en terbeschikkingstelling van de Authentieke Bron Geneesmiddelen betrokken partij, stellen alles in het werk voor een correcte samenstelling en terbeschikkingstelling van de Authentieke Bron Geneesmiddelen, zonder echter enige resultaatsverbintenis op dat vlak aan te gaan.


Les droits intellectuels ou droits d'auteur liés aux données présentes dans la Source authentique des médicaments appartiennent exclusivement aux parties ayant fourni les données à la Source authentique des médicaments, à savoir l'AFMPS et l'INAMI.

De intellectuele rechten of auteursrechten voor de gegevens opgenomen in de Authentieke Bron Geneesmiddelen behoren exclusief toe aan de partijen die de gegevens aan de Authentieke Bron Geneesmiddelen hebben verstrekt, zijnde onder andere het FAGG en het RIZIV.


Les cartes qui suivent rendent compte des infractions constatées par l’AFMPS et le service de douane GAD Zaventem 27 ; elles ne reflètent donc qu’une partie des infractions.

De gegevens op de kaarten die volgen zijn inbreuken vastgesteld door het FAGG en de douanedienst GAD Zaventem 28 en zijn dus slechts een gedeelte van de inbreuken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’afmps – partie ->

Date index: 2021-03-22
w