Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’afsca a établi une étude comparative concernant " (Frans → Nederlands) :

L’AFSCA a établi une étude comparative concernant le coût réel des analyses OSE, conformément à la décision du Conseil des Ministres du mois de mai 2004.

Het FAVV heeft een vergelijkende studie gemaakt over de reële kostprijs van de TSE analyses, conform de beslissing van de Ministerraad van mei 2004.


Des études comparatives concernant la valeur réelle de ces traitements préventifs ne sont pas disponibles.

Vergelijkende studies over de reële waarde van deze preventieve behandelingen ontbreken.


On ne dispose par ailleurs d’aucune étude comparative concernant les effets sanitaires potentiels des alternatives par rapport à la chloration.

Bovendien zijn er geen vergelijkende studies van de potentiële gezondheidseffecten van de alternatieven met deze van chlorinatie.


A) Mémorandum des secteurs au nouveau gouvernement ; B) Remarques de FENAVIAN concernant la proposition de modification de l’AR du 22 décembre 2005 fixant la fréquence des inspections (voir point 6) ; C) La mise à disposition du modèle de formulaire applicable dans le cadre de l’affichage obligatoire (Ho.Re.Ca Wallonie) ; D) Actualisation problèmes à l’exportation vers la Russie ; E) Test en pratique de bood-on-web ; F) Etude comparative du coût de l’audit effectué par un OCI ou par l’AFSCA.

A) Memorandum van de sectoren aan de nieuwe regering; B) Bemerkingen FENAVIAN bij het voorstel tot wijziging van het KB 22 december 2005 bepaling frequenties inspecties ( zie punt 6); C) Ter beschikking stellen van het type formulier van toepassing in het kader van de verplichte affichering ( Ho.Re.Ca Wallonie); D) Update exportproblemen Rusland; E) Praktijktest bood-on-web; F) Vergelijkende studie van de kost audit uitgevoerd door een OCI of door het FAVV.


101. Lors de la réunion précédente, Monsieur Smagghe a demandé de réaliser une étude comparative du coût de l’audit effectué par un OCI ou par l’AFSCA (voir page 13 du rapport du 28.03.07). Les documents de cette étude comparative lui seront transmis.

101. Vorige vergadering vroeg de heer Smagghe ( zie blz. 13 van het verslag van 28/03/2007) om een vergelijkende studie te maken van de kost van audits uitgevoerd door een OCI en door het FAVV. De documenten van deze vergelijkende studie zullen hem worden bezorgd.


Les traitements « bien établis » doivent avoir démontré leur supériorité à un traitement placebo, ou leur égalité à un autre traitement établi, pour une pathologie spécifique, dans des études comparant des groupes de patients.

De “werkzame behandelvormen” dienen in studies die patiëntengroepen met elkaar vergelijken, voor een bepaalde pathologie hun superioriteit tegenover een placebobehandeling of hun gelijkwaardigheid tegenover een andere erkende behandeling te hebben aangetoond.


79. Au cours de la réunion du CC du 27.09.06, Monsieur Debergh a demandé plus d’informations concernant l’étude comparative à effectuer dans 4 filières par Monsieur Verkaeren.

79. Op het RC van 27.09.06 heeft de heer Debergh meer informatie gevraagd over de vergelijkende studie die de heer Verkaeren zal uitvoeren in 4 filières.


De façon prioritaire, il serait souhaitable que les résultats relatifs aux PCBs dans les matières premières, les aliments composés et les denrées alimentaires soient transmis à brève échéance au Comité scientifique, étant donné que les PCBs représentent un poste majeur dans la programmation de l'AFSCA. En ce qui concerne une éventuelle complémentarité entre les programmations du secteur (OVOCOM) et celles de l'AFSCA, il doit être établi que le plan d'échantillonnage au niveau du secteur répond aux mêmes exigences réglementaires (notamment en ce qui con ...[+++]

Prioritair is het wenselijk zijn dat de resultaten betreffende PCB’s in de grondstoffen, mengvoeders en levensmiddelen op korte termijn aan het Wetenschappelijk Comité worden overgemaakt, gezien de PCB’s het grootste onderdeel vormen in de programmering van het FAVV. Wat een eventuele complementariteit tussen de programmering van de sector (OVOCOM) en deze van het FAVV betreft, moet worden gesteld dat het bemonsteringsplan op sectoraal niveau moet voldoen aan dezelfde reglementaire vereisten (meer bepaald met betrekking tot de bemonsteringsmethodes en de accreditatie van de laboratoria) als de analysen uitgevoerd door het FAVV. Dit bem ...[+++]


Un avis est demandé au Comité scientifique concernant un projet de programme de contrôle établi par la direction Protection des végétaux et Sécurité de la production végétale de l'AFSCA, en vue de la détection des bactéries de quarantaine Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus et Ralstonia solanacearum, qui sont respectivement responsables de la pourriture annulaire et de la pourriture brune de la pomme de terre.

Er wordt aan het Wetenschappelijk Comité advies gevraagd betreffende een ontwerp van controleprogramma, opgesteld door de directie Plantenbescherming en Veiligheid van de plantaardige productie van het FAVV, voor de opsporing van de quarantainebacteriën Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus en Ralstonia solanacearum die respectievelijk de ziekten ringrot en bruinrot bij aardappelpootgoed veroorzaken.


Au cours du quatrième trimestre de 2006, une analyse d’impact sera effectuée auprès des stakeholders internes et externes de l’AFSCA. Pour ce faire, on utilisera les templates établis dans le projet F@W concerné-préparation de la politique.

Tijdens de vierde trimester 2006 zal een impactanalyse gemaakt worden bij de interne en externe stakeholders van het FAVV. Hiervoor zal worden gebruik gemaakt van de templates opgesteld in het betrokken F@W-project beleidsvoorbereiding.


w