Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «l’agence celle-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 6: Si les instruments fixes de détection automatique doivent satisfaire aux critères de qualité et de performance minimaux fixés par l’Agence, celle-ci doit être consciente que tous les radioisotopes ne sont pas nécessairement mesurables facilement.

Artikel 6 : Als de vast opgestelde automatische meetinstrumenten aan minimale kwaliteits- en performantievereisten zoals bepaald door het Agentschap moeten beantwoorden, moet dit laatste er zich bewust van zijn dat niet alle radio-isotopen noodzakelijkerwijze gemakkelijk meetbaar zijn.


Dans ce cadre, si des limites de notification ont été fixées par l’Agence, celles-ci doivent être respectées.

Indien het Agentschap meldingslimieten heeft bepaald, dienen deze in dit kader te worden nageleefd.


2. Tout exploitant du secteur alimentaire notifie à l’Agence appropriée, en respectant les exigences de celle-ci en vue de l’agrément, chacun des établissements dont il a la responsabilité et qui mettent en œuvre l’une des étapes dans le stade de la production, de la transformation et de la distribution de denrées alimentaires.

2. Elke exploitant van een levensmiddelenbedrijf stelt het Agentschap op de door haar met het oog op erkenning voorgeschreven wijze op de hoogte van elke inrichting die onder zijn beheer enigerlei activiteit in de stadia van de productie, verwerking en distributie van levensmiddelen uitvoert.


2. Tout exploitant du secteur alimentaire notifie à l’Agence appropriée, en respectant les exigences de celle-ci en vue de l’agrément, chacun des établissements dont il a la responsabilité et qui mettent en oeuvre l’une des étapes dans le stade de la production, de la transformation et de la distribution de denrées alimentaires.

2. Elke exploitant van een levensmiddelenbedrijf stelt het Agentschap op de door haar met het oog op erkenning voorgeschreven wijze op de hoogte van elke inrichting die onder zijn beheer enigerlei activiteit in de stadia van de productie, verwerking en distributie van levensmiddelen uitvoert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En particulier, tout exploitant du secteur alimentaire notifie à l’Agence appropriée, en respectant les exigences de celle-ci en vue de l’agrément, chacun des établissements dont il a la responsabilité et qui mettent en oeuvre l’une des étapes dans le stade de la production, de la transformation et de la distribution de denrées alimentaires.

2. In het bijzonder stelt elke exploitant van een levensmiddelenbedrijf het Agentschap op de door haar met het oog op erkenning voorgeschreven wijze op de hoogte van elke inrichting die onder zijn beheer enigerlei activiteit in de stadia van de productie, verwerking en distributie van levensmiddelen uitvoert.


Quelle attitude doit avoir l’auditeur si un opérateur exerce une activité d’élevage qui exige une autorisation et que celle-ci n’a pas été communiquée par l’Agence ?

Wat moet de auditor doen als een operator een veehouderijactiviteit beoefent waarvoor een toelating vereist is en die niet door het Agentschap werd meegedeeld?


Des audits cliniques sont effectués dans les installations radiologiques définies par l’Agence et selon les modalités fixées ou approuvées par celle-ci.

Klinische audits worden uitgevoerd in de radiologische installaties die door het Agentschap worden aangeduid en volgens de door het Agentschap bepaalde of goedgekeurde modaliteiten.


Il ne finance pas non plus le fonctionnement de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) ni les contrôles effectués par celle-ci.

Het dient evenmin voor de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV), noch voor de controles die door dit Agentschap worden uitgevoerd.


2. En particulier, tout exploitant du secteur alimentaire notifie à l’Agence appropriée, en respectant les exigences de celle-ci en vue de l’enregistrement, chacun des établissements dont il a la responsabilité et qui mettent en oeuvre l’une des étapes dans le stade de la production, de la transformation et de la distribution de denrées alimentaires.

2. In het bijzonder stelt elke exploitant van een levensmiddelenbedrijf het Agentschap op de door haar met het oog op registratie voorgeschreven wijze op de hoogte van elke inrichting die onder zijn beheer enigerlei activiteit in de stadia van de productie, verwerking en distributie van levensmiddelen uitvoert.


Celle-ci a été soumise pour approbation auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA).

Ze werd voor goedkeuring voorgelegd aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’agence celle-ci ->

Date index: 2023-08-01
w