Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’agence devrait » (Français → Néerlandais) :

La Région wallonne demande que, si les contrôles n’étaient pas exécutés par l’Agence conformément à ce que l’Europe en attendait, l’Agence devrait assurer les pénalités financières que la Commission pourrait imposer à la Région wallonne.

Het Waals Gewest vraagt nl. dat indien het Agentschap de controles niet heeft uitgevoerd in overeenstemming met wat Europa heeft vooropgesteld, dat het Agentschap belast zou moeten worden met de financiële boetes die de Commissie aan het Waals Gewest zou kunnen opleggen.


L'Agence devrait à l'avenir consacrer plus de moyens aux inspections et audits relatifs à l'importation et aux échanges commerciaux d'animaux vivants.

Het Agentschap zou in de toekomst meer middelen moeten besteden aan inspecties en audits met betrekking tot invoer en handelsverkeer van levende dieren.


Cette évaluation des risques devrait être fournie par les agences de l’Union en fonction de leurs missions, ou par la Commission si l’évaluation des risques requise ne relève pas ou relève seulement en partie des mandats des agences de l’Union.

Die beoordeling moet worden verricht door de agentschappen van de Unie, overeenkomstig hun opdracht, of door de Commissie indien de vereiste risicobeoordeling geheel of gedeeltelijk buiten het mandaat van de agentschappen van de Unie valt.


L’utilisation d’albumine de sérum bovin (bovine serum albumine, BSA) devrait être assortie de l’application stricte des critères définis par l’Agence européenne pour l’évaluation des médicaments (European Agency for the Evaluation of Medicinal products ; EMEA, 2001a).

Het gebruik van serumalbumine van runderen (bovine serum albumine, BSA) zou moeten samengaan met een strikte toepassing van de criteria die zijn vastgelegd door het Europese bureau voor geneesmiddelenbeoordeling (European Agency for the Evaluation of Medicinal products ; EMEA, 2001a).


point 2°, dernier tiret : toujours dans le même ordre d’idée, de préciser que la liste des frigos servant à la conservation des échantillons et des personnes y ayant accès devrait encore être soumise à l’approbation de l’Agence ;

punt 2°, laatste streepje : binnen dezelfde gedachtegang, aangeven dat de lijst van koelkasten die worden gebruikt om monsters te bewaren en van de personen die daartoe toegang hebben nog ter goedkeuring aan het Agentschap zou moeten worden voorgelegd ;


De plus, comme il s’agit de communication entre les OI et l’Agence, peut-être cet article 5 devrait-il se trouver dans l’article 4 ;

Aangezien het bovendien gaat om communicatie tussen de IO en het Agentschap zou dit artikel 5 misschien moeten worden opgenomen in artikel 4 ;


Cela ne devrait donc pas poser de problème d’y inclure la vérification de l’enregistrement à l’Agence.

Het zou dus geen probleem mogen stellen om de registratie bij het Agentschap eveneens te verifiëren.


Il devrait y avoir un seul point de contact fonctionnel accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, 365 jours par an dans chaque État membre, au sein de la Commission européenne et dans les agences, avec lequel il conviendrait de prendre contact lors d’une urgence sanitaire, dans le cas des situations non couvertes par la législation et les systèmes spéciaux de l’UE, c’est-à-dire dans les situations obscures.

In elke lidstaat, in de Europese Commissie en in de agentschappen moet één functioneel contactpunt (24/7/365) bestaan, waarmee contact moet worden opgenomen bij een volksgezondheidscrisis in situaties die niet onder specifieke EU-wetgeving en -systemen vallen, ofwel bij onduidelijke gevallen.


- les rôles respectifs des États membres, de la Commission européenne et des agences dans ces résultats: qui devrait faire quoi dans quelle phase d’intervention;

- wat zijn de respectieve rollen van de lidstaten, de Europese Commissie en de agentschappen om dit resultaat te bereiken: wie moet wat doen in verband met welke reactieactiviteit?


121. L’Agence a défendu l’avis que l’application du malus 2 est prématurée et devrait être repoussée d’un an.

121. Het Agentschap heeft als standpunt verdedigd dat de toepassing van malus 2 voorbarig is en met één jaar moet worden uitgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’agence devrait ->

Date index: 2022-04-13
w