Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’approbation de l’agence » (Français → Néerlandais) :

Le guide système d’autocontrôle (SAC) pour l’industrie de la glace de consommation a été soumis pour approbation à l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA).

De gids autocontrolesysteem (ACS) consumptie-ijsindustrie werd voorgelegd ter goedkeuring aan het Federale Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV).


Le ‘Guide Autocontrôle pour la collecte et le transport de lait cru’ a été soumis pour approbation à l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA).

De gids ‘Gids voor autocontrole voor de ophaling en het transport van rauwe melk’ werd voorgelegd ter goedkeuring aan het Federale Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV).


Le “Guide de bonnes pratiques d’hygiène en boucherie” a été soumis à l’approbation de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA).

De “Gids voor goede hygiënische praktijken in de slagerij” werd ter goedkeuring voorgelegd aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV).


point 2°, dernier tiret : toujours dans le même ordre d’idée, de préciser que la liste des frigos servant à la conservation des échantillons et des personnes y ayant accès devrait encore être soumise à l’approbation de l’Agence ;

punt 2°, laatste streepje : binnen dezelfde gedachtegang, aangeven dat de lijst van koelkasten die worden gebruikt om monsters te bewaren en van de personen die daartoe toegang hebben nog ter goedkeuring aan het Agentschap zou moeten worden voorgelegd ;


Le « Guide pour l’instauration d’un système d’autocontrôle pour le commerce de détail en alimentation générale » a été soumis pour approbation à l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA).

De " Gids voor de invoering van een autocontrolesysteem voor de detailhandel in algemene voedingswaren" werd ter goedkeuring ingediend bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV).


Le ”Guide pour l’instauration d’un système d’autocontrôle dans le secteur horeca” a été soumis pour approbation à l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA).

De ”Gids voor de invoering van een autocontroleysteem in de horeca sector” werd voorgelegd ter goedkeuring aan het Federale Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV).


Sans préjudice de l’application des articles 16 et 79.2, l’Agence peut suspendre ou retirer, totalement ou partiellement, les autorisations, approbations ou agréments visés au présent chapitre, lorsque les conditions prévues aux articles 50 à 54 ou celles des autorisations, approbations ou agréments ne sont pas respectées, ou lorsque les renseignements communiqués par le demandeur ne correspondent pas à la réalité.

Onverminderd de toepassing van de artikelen 16 en 79.2 kan het Agentschap de in dit hoofdstuk bedoelde vergunningen, goedkeuringen of erkenningen, geheel of gedeeltelijk schorsen of intrekken wanneer de in de artikelen 50 tot 54 of de in de vergunningen, goedkeuringen of erkenningen bepaalde voorwaarden niet worden nageleefd, of wanneer de door de aanvrager medegedeelde inlichtingen niet met de werkelijkheid overeenstemmen.


Le 23 décembre 2005, le Conseil des Ministres a donné son approbation pour la création d’une agence des médicaments autonome : l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé ou AFMPS.

Op 23 december 2005 is door de Ministerraad de goedkeuring gegeven tot oprichting van een autonoom geneesmiddelenagentschap: het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten of het FAGG.


Le producteur ou l’importateur introduit la demande d’approbation sur un formulaire d’un modèle établi par l’Agence.

De producent of de invoerder dient de goedkeuringsaanvraag in op een formulier waarvan het model door het Agentschap is vastgesteld.


Le ‘Guide Autocontrôle Fenavian-Brema-Vefasal-UPBB’ a été soumis à l’Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA) pour approbation.

De ‘Autocontrolegids Fenavian-Brema-Vefasal-BVBD’ werd ter goedkeuring ingediend bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’approbation de l’agence ->

Date index: 2024-04-06
w