Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’aide de données chiffrées obtenues auprès » (Français → Néerlandais) :

L’évaluation a été essentiellement et autant que possible effectuée à l’aide de données chiffrées obtenues auprès de 3 organismes assureurs (O.A) et par le biais de flux réguliers de données statistiques ou comptables.

De evaluatie is vooral gebeurd aan de hand van cijfergegevens bekomen via bevraging van 3 verzekeringsinstellingen (V. I. ) en via reguliere statistische of boekhoudkundige gegevensstromen.


27. L’article 9 de la loi du 8 décembre 1992 dispose que si des données à caractère personnel relatives à la personne concernée sont obtenues auprès de celle-ci, le responsable du traitement doit fournir certaines informations à la personne concernée, au plus tard au moment où ces données sont obtenues.

27. Artikel 9 van de wet van 8 december 1992 bepaalt dat indien persoonsgegevens betreffende de betrokkene bij hemzelf worden verkregen, de verantwoordelijke voor de verwerking uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen aan de betrokkene bepaalde informatie moet verstrekken.


23. Lorsque les données à caractère personnel n'ont pas été obtenues auprès de la personne concernée, le responsable du traitement doit, au moment de l'enregistrement des données ou lorsqu’une communication des données à un tiers est envisagée, au plus tard au moment de la première communication des données, fournir en principe certaines informations.

23. Indien persoonsgegevens niet bij de betrokkene zelf worden verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens in principe bepaalde informatie verstrekken.


19. L’article 9 de la LVP dispose que lorsque les données à caractère personnel n'ont pas été obtenues auprès de la personne concernée, le responsable du traitement doit, dès l'enregistrement des données ou, si une communication des données à un tiers est envisagée, au plus tard au moment de la première communication des données, fournir à la personne concernée toute une série d’informations.

19. Overeenkomstig artikel 9 van de privacywet moet de verantwoordelijke voor de verwerking indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, bepaalde informatie met betrekking tot de verwerking aan de betrokkene verstrekken.


Le Comité de gestion et l’autorité de tutelle apportent leur soutien à l’aide de données chiffrées fiables afin de pouvoir mener leur politique au niveau de l’assurance indemnités d’une manière financièrement bien étayée.

Het Beheerscomité en de voogdijoverheid ondersteunen met betrouwbaar cijfermateriaal teneinde hun beleid op het vlak van de uitkeringsverzekering op een financieel goed onderbouwde manier te kunnen voeren.


Dans les relations entre l’INAMI et les organismes assureurs, les informations obtenues auprès du Registre national et reprises sur une fiche d’identification, ont force probante lorsque ces données figurent dans la banque de données, visée à l’article 2 de l’arrêté royal du 10 octobre 1994 (portant exécution de l’art. 8 de la loi coordonnée le 14.07.1994).

In de betrekkingen tussen het RIZIV en de verzekeringsinstellingen hebben de informatiegegevens, verkregen bij het Rijksregister en opgenomen op een identificatiefiche, bewijskracht wanneer deze gegevens voorkomen in de gegevensbank, bedoeld in artikel 2 van het K.B. van 10 oktober 1994 (tot uitvoering van art. 8 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994).


Dans les relations entre l’I. N.A.M.I et les O.A., les informations obtenues auprès du Registre national et reprises sur une fiche d’identification, ont force probante lorsque ces données figurent dans la banque de données, visée à l’article 2 de l’A.R. du 10.10.1994 (portant exécution de l’article 8 de la loi coordonnée le 14.7.1994).

In de betrekkingen tussen het R.I. Z.I. V. en de verzekeringsinstellingen hebben de informatiegegevens, verkregen bij het Rijksregister en opgenomen op een identificatiefiche, bewijskracht wanneer deze gegevens voorkomen in de gegevensbank, bedoeld in artikel 2 van het K.B. van 10.10.1994 (tot uitvoering van artikel 8 van de gecoördineerde wet van 14.7.1994).


Les autorisations requises pour la consultation de ces banques de données sociales ont été obtenues auprès du Comité sectoriel de la sécurité sociale.

De machtigingen die vereist zijn voor de raadpleging van die sociale gegevensbanken zijn afgeleverd door het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid.


Malgré la disponibilité de données détaillées, susceptibles d’être obtenues auprès des organismes assureurs, et une plus grande implication d’un corps rajeuni de médecinsinspecteurs, l’argumentation demeure un travail de titan.

Ongeacht deze beschikbaarheid van gedetailleerde gegevens, te verkrijgen via de verzekeringsinstellingen, en een grotere inzet van een jonger korps geneesheren-inspecteurs, blijft de bewijsvoering een titanenwerk.


L’analyse chiffrée a été effectuée à l’aide des prestations de kinésithérapie attestées auprès des patients ayant un statut palliatif et qui sont décédés en 2003.

De cijferanalyse is gebeurd aan de hand van de geattesteerde kinesitherapieprestaties bij de patiënten met palliatief statuut die in 2003 overleden zijn.


w