Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’aide du système appelé diskhaler » (Français → Néerlandais) :

Le médicament est inhalé par la bouche à l’aide du système appelé Diskhaler.

Het geneesmiddel wordt langs de mond van de Rotadisk geïnhaleerd door middel van een plastic toestel, de Diskhaler.


Relenza est un médicament se présentant sous forme de poudre que vous devez inhaler par la bouche à l’aide d’un appareil appelé Diskhaler.

Relenza is een geneesmiddel in poedervorm, dat u via de mond tot in de longen inhaleert door middel van een toestel, de Diskhaler.


On parle donc d’aide médicale urgente en pratique, si le numéro « 100 » a été composé et a ainsi activé le système de l’aide médicale urgente (centre du système d’appel unifié ou « centrale 100 » et préposé du système d’appel unifié, service d’ambulances, fonction « service mobile d’urgence », hôpital : les maillons de la chaîne de l’aide médicale urgente).

In de praktijk wordt dus gesproken over dringende geneeskundige hulpverlening als het nummer “100” ingetoetst werd en zo het systeem van dringende medische hulpverlening actief werd (centrum van het eenvormig oproepstelsel of “centrale 100” en aangestelde van het eenvormig oproepstelsel, ambulancedienst, functie « mobiele urgentiedienst », ziekenhuis: de schakels van de keten van de dringende geneeskundige hulpverlening)


En vertu de l’article 198, §1, « l’Agence a pour mission la gestion du système d’appel unifié qui regroupe les appels aux numéros téléphoniques 112, 100 et 101 pour l’aide médicale urgente, les services d’incendie et la police ».

Op grond van artikel 198, § 1 heeft het Agentschap “als opdracht het beheer van het eenvormig oproepstelsel dat de oproepen tot de telefoonnummers 112, 100 en 101 voor dringende geneeskundige hulpverlening, brandweerdiensten en politie verenigt”. Zij is dus belast met:


L’article 6 bis (.PDF) de l’arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d’organisation de l’aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d’appel unifié énumère, en son §1er, les conditions d’intégration des fonctions « service mobile d’urgence » dans le fonctionnement de l’aide médicale urgente :

Artikel 6 bis (.PDF) van het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van de gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel somt in § 1 de voorwaarden op voor de opname van de functies " mobiele urgentiegroep " in de werking van de dringende geneeskundige hulpverlening:


« Art 11. Sont punis d’un emprisonnement de huit jours à six mois et d’une amende de 100 à 1 000 francs, ou d’une de ces peines seulement, les médecins ainsi que les personnes qui assurent effectivement le fonctionnement d’un service d’ambulance ou un service mobile d’urgence qui, ayant fait l’objet d’une demande d’aide du préposé du système d’appel unifié, refusent ou négligent, sans un des motifs énumérés aux articles 4 et 5 de donner suite à cette demande (ainsi que toute personne contrevenant aux dispositions de l’article 6bis, §2 et 3).

« Art. 11: Worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met een geldboete van (100 tot 1000 frank) of met één van die straffen alleen, de geneesheren alsmede de personen die effectief voor de werking van een ambulancedienst (of een mobiele urgentiedienst) instaan die het voorwerp hebben uitgemaakt van een oproep tot hulpverlening vanwege de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel en weigeren of verwaarlozen aan deze oproep gevolg te geven, zonder één van de redenen opgesomd in de artikelen 4 en 5 te kunnen inroepen (zoals alle personen die de bepalingen van artikel 6bis, §§ 2 en 3, overtreden).


(Article 2, § 1 alinéa 2 de l’A.R. du 2 avril 1965 (.PDF) déterminant les modalités d’organisation de l’aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d’appel unifié.)

(Artikel 2, §1, alinea 2 de van het KB van 2 april 1965 (.PDF) houdende de bepaling van de modaliteiten van de organisatie van de dringende medische hulpverlening en houdende de aanduiding van de centra van het eenvormig oproepstelsel).


Remifentanil Mylan peut également être administré par Anesthésie IntraVeineuse à Objectif de Concentration (AIVOC, encore appelé en anglais « TCI »: « Target Controlled Infusion ») à l'aide d'un système de perfusion agréé incluant le modèle pharmacocinétique de Minto avec prise en compte des variables « âge » et « masse maigre corporelle » (LBM) (Anesthesiology 1997; 86: 10-23).

Remifentanil Mylan kan ook worden toegediend middels ‘Target Controlled Infusion’ (TCI) met een goedgekeurde infusiepomp die beschikt over het farmacokinetiekmodel van Minto met als co-variabelen leeftijd en ‘Lean Body Mass’ (LBM) (Anesthesiology 1997; 86: 10-23).


L’article 4 bis de la loi du 8 juillet 1964 relative à l’aide médicale urgente concerne la réquisition d’une fonction « service mobile d’urgence » par le préposé du système d’appel unifié.

Artikel 4 bis van de wet van 8 juli 1964 houdende de dringende medische hulpverlening betreft de opvordering van een “functie mobiele urgentiegroep” door de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel.


Partie intégrante de l’aide médicale urgente, les infirmiers détenteurs du titre SISU sont dépêchés sur le terrain à la demande du préposé du système d’appel unifié « 100/112 ».

Als wezenlijk deel van de dringende geneeskundige hulpverlening, worden de urgentieverpleegkundigen op verzoek van de verantwoordelijke van het eenvormig oproepsysteem “100/112” op het terrein gestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’aide du système appelé diskhaler ->

Date index: 2021-10-08
w